Читаем Деньги Ватикана. Тайная история церковных финансов полностью

Мы пришли сюда из разных мест…

Мы собрались ради одного: вознести наши сердца и голоса и даже наши тела к Богу

В надежде, что, когда мы возносим их в скорби, но и в вере,

Бог прикоснется к ним, хотя они сломлены,

А мы знаем преображающую и несравнимую силу Божией любви…

Затем хор запел негритянский спиричуэлс «Был ли ты…»:

Был ли ты там, когда они распяли моего Господа?

О, порой это приводит меня в трепет, в трепет, в трепет.

Был ли ты там, когда они распяли моего Господа?

Отец Фортуна, сестра Шенк и некоторые другие мужчины и женщины в одеяниях лежали распростертые перед алтарем – это выражало трепет перед Богом, а также было знаком покаяния перед жертвами священников. Сестра Кристиан взошла на кафедру. «Почему, – начала она, – Бог, которого мы считаем добрым, позволяет невинным детям претерпевать столь ужасные вещи? Как он допустил, что ваше детство прервалось так рано? Как могли вас предать те люди, от кого вы справедливо ожидали помощи, уважения и мудрого совета о путях Божиих? А вместо этого вы познали страх, ненависть к себе и мучительные сомнения о себе и о Боге, о которых нельзя было говорить».

Все участники богослужения наблюдали за стремительно разворачивающимся скандалом. «Многие из вас, – сказала она, – не были жертвами сексуальных преступлений в детстве или жертвами священников, но мы все ранены и преданы вождями церкви, которые, принимая решения, заботились больше о защите организаций, чем о защите людей. Мы хотим сказать, что это нас повергает в скорбь. Быть может, мы подобны иерусалимским женщинам в Евангелиях, которые смотрели, как Иисуса распинают и как он умирает. Глядя на это со стороны, мы хотим предложить то утешение, которое может дать наше присутствие, наша скорбь, наш плач, наша тоска из-за того, что наши организации сделали с людьми».

Обращаясь к Стивену и другим присутствовавшим там жертвам, она сказала:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже