Читаем Дэниел. Часть вторая полностью

 Сначала Дэниел от сильной растерянности даже позабыл, что полагается делать. Дверь. Правильно. Открыть. Он рванул дверь, за ней стояла Аня в бледно-розовом сарафане с высоким поясом, её волосы были уложены в два небольших пучка по бокам.

 - Аня?

 Она избегала встречаться с ним взглядом.

 - Меня наказали, - сообщила она.

 У Дэниела похолодело на сердце. Ну ещё бы. Иначе как против своей воли она бы сюда не пришла.

 - Кингсли что ли?

 Аня смущённо кивнула.

 - За что?

 Она вздохнула:

 - Я у него дома читала на полу. На животе. Он увидел и спросил, чем это я занимаюсь.

 - А ты? - спросил Дэниел, воображая лежащую на полу Аню. Ничего такое зрелище.

 - А я ответила, что занимаюсь сбором впечатлений о Париже времён Гитлеровской оккупации.

 Дэниел чуть не упал со смеху. Далеко не сразу он справился с собой настолько, чтобы снова нацепить маску сурового доминанта.

 - Что ж, сама напросилась. И каково твоё наказание? Кинг послал тебя приготовить мне ужин или как?

 - Он велел исполнять все твои желания на протяжении двух последующих часов. Все, кроме...

 - Мне нельзя заниматься с тобой сексом. Иного и не ожидал. Что ж, очень мило со стороны Кингсли наказать тебя моим обществом. Я рад. Заходи.

 Она опасливо переступила порог и остановилась посреди гостиной, молча оглядываясь по сторонам.

 - Значит, следующие два часа я могу тебе приказывать, что пожелаю, и ты всё исполнишь?

 - Oui.

 - Хорошо. Ступай за мной.

 - Куда мы идём?

 - В ванную. Можешь для начала помочь мне раздеться.


Глава 7

 СЕКС, ЛОЖЬ И ВОДА В ВАННОЙ

 Аня прошла за Дэниелом в ванную и за всю дорогу не сказала ни слова. Ни слова жалобы. Ни слова оскорбления. Он уже порядком раскаивался в своём нахальстве. Такая молчаливость с её стороны могла означать лишь одно - она напугана до смерти.

 Ну и хорошо. Дэниел постарался вытравить из себя жалость и сочувствие. Пусть немного побоится. Может, оказавшись один на один с мужчиной-доминантом, достаточно сильным, чтобы одной рукой переломить её пополам, Аня подумает дважды, выставлять ли себя на аукцион. К тому же, сегодня ничего такого не произойдёт, она просто получит возможность увидеть, что он скрывает под своими оксюморонскими дизайнерскими джинсами.

 В ванной он закрыл дверь и включил краны.

 - Боишься, - повернувшись к ней, спросил он с другого конца заполненной паром ванной.

 Аня вздёрнула подбородок.

 - Нет. Конечно , нет.

 - Правда?

 Она нервно сжала перед собой руки и потёрла пятно какой-то невидимой грязи на пальце.

 - У меня три брата. Я меняла им подгузники и помогала одеваться в школу. У тебя нет ничего такого, что может удивить меня, Дэниел.

 - Сэр.

 - Прости? - не поняла Аня.

 Дэниел ответил ухмылкой, от которой ей полагалось занервничать ещё больше.

 - На следующие два часа ты моя саба. Когда обращаешься к господину, называй его сэр.   Comprenez, ma petite?

 - Твой акцент ужасен.

 Дэниел обжёг её своим фирменным взглядом.

 - Что, не расслышал?

 Аня громко сглотнула и переступила с ноги на ногу.

 - Ваш акцент ужасен... сэр.

 - Лучше. Теперь подойти сюда. - Дэниел щёлкнул пальцами и указал ей на место перед собой.

 Аня так медленно и осторожно пересекла помещение, что со стороны можно было подумать, будто она ступает босиком по битому стеклу. Не рассмеяться над ней стоило Дэниелу огромных усилий.

 - Никакого секса, помнишь? - решил он развеять её страхи. - Ничего не произойдёт против твоей воли. У тебя есть стоп-слово ?

 Она медленно кивнула и прошептала:

 - Fleur de lis.

 - Очень красивое. Тебе известно, что флёр де лис - символ Непорочной девы Марии?

 - Non. - Она покачала головой. - Мне нравятся лилии, поэтому я её и выбрала.

 - Я не врал. Флёр де лис, правда, символ чистоты и целомудрия.

 Похоже, в кои то веки ему действительно удалось её удивить.

 - Откуда ты знаешь?

 Дэниел пожал плечами:

 - Я же библиотекарь. А теперь раздевай меня.

 Глаза Ани стали большими... комично большими.

 - Сама сказала, что помогала братьям одеваться в школу. Наверняка и раздеваться помогала перед ванной. Смотри на это так же.

 - Bien sûr…сэр.

 Аня медленно потянулась к его плоскому животу и взялась за ткань потной майки.

 - У тебя красивые руки, - сказал Дэниел, впервые заметив её тонкие, очень изящные пальцы.

 Она покачала головой:

 - Non, pas du tout[8] . Видишь?

 Она выпустила его майку и повернула руки ладонями кверху. Кончики пальцев покрывали маленькие мозоли и маленькие проколы от швейных иголок.

 Дэниел нежно взял её за запястья и поднял их к своей груди.

 - Всё равно красивые... только работаешь слишком много.

 Он поднял одну руку к губам и поцеловал в ладонь. В ответ на прикосновение Аня резко втянула воздух. Под своим большим пальцем, Дэниел чувствовал частое биение её пульса.

 - Ну... продолжай. - Он неохотно выпустил её запястья, и она снова взялась за ткань его майки.

 - Вы отвратительны, сэр. - Она потянула майку вверх. - Чем это вы занимались?

 - Бегал.

 - Fou [9] . Безумие.

 - Безумие? Скорее, спорт.

 - За вами кто-то гонялся, сэр?

 - Вроде нет, не видел никого.

 - Тогда да, безумие. Поднимите руки, s’il vous plaît.

 Дэниел даже пальцем не пошевелил.

 Аня с неприкрытой досадой вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники. Неизданные новеллы. После новеллы "Подарок"

Похожие книги

Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза