“Oh.” The eunuch’s sigh was longer this time. “The people of Athens, the council of Athens-where is the king of Athens?” He glared at Polydoros as if the young banker were responsible for making that elusive monarch disappear. Then he sighed once more. “That’s what I came here to find out, I suppose. Where are we most likely to find whatever records or decrees this town kept before it came under the rule of the King of Kings?”
“There are two likely places,” Polydoros said after a visible pause for thought that made Mithredath very much approve of him. “One is up here, in the citadel. The other would be down there”- He pointed north and west -”in the agora, the city’s marketplace. Anyone who came into the city from the countryside to do business would be able to read them there.”
“Sensible,” Mithredath said. “We’ll cast about here for a while, then, and go down again later. The fewer trips up and down that ramp I take, the happier I shall be.” When Polydoros agreed, the eunuch turned to his servants. “Tishtrya, Raga, you will be able to help in this enterprise, too. All you need do is look for anything with writing on it and let me or Polydoros know if you actually find something.”
The servants’ nods were gloomy; they had looked forward to relaxing while their master worked. Mithredath expected little from them but did not feel like having them sit idle. He was surprised when, a few minutes later, one of them came trotting through the rubble and undergrowth, waving excitedly to show he had found something.
“What is it, Raga?” the eunuch asked.
“Words, master, carved on an old wall,” Raga replied. “Come see!”
“I shall,” Mithredath said. He and Polydoros followed the servant back to where his companion was waiting. Tishtrya proudly pointed at the inscription. The eunuch’s hopes fell at once: it was too short to be the kind of thing he was seeking. He turned to Polydoros. “What does it say?”
“Kalos Arkhias, “the Hellene replied. “ ‘Arkhias is beautiful. ‘ It’s praise of a pretty boy, excellent saris, nothing more; you could see the like chalked or scratched on half the walls in Peiraieus.”
“Nasty buggers,” Tishtrya muttered under his breath in Persian. Polydoros’ eyes went hard for a moment, but he said nothing. Mithredath upbraided his servant; at the same time he made a mental note that the Hellene understood some Persian.
The search resumed. The citadel of Athens was not a large place; a man could easily walk the length of it in a quarter of an hour. But how many such trips would he have to take across it, Mithredath wondered, to make sure he missed nothing? Assuming, of course, he added to himself a moment later, anything was there to be missed.
Polydoros sat down in the narrow shade of an overthrown chunk of masonry and fanned himself with his straw hat. He might have been thinking with Mithredath’s mind, for he said, “This could take forever, you know, excellent saris.”
“Yes,” was all Mithredath cared to reply to that obvious truth.
“We need to plan what to do, then, rather than simply wandering about up here,” the Hellene went on. Mithredath nodded; Polydoros seemed to have a talent for straightforward thinking. After more consideration Polydoros said, “Let’s make a circuit of the wall first. Decrees often go up on the side of a wall so people can see them. It is not the same in Babylon?”
“It is,” Mithredath agreed. He and Polydoros made their way back to the ramp up which they had come.
They walked north and east along the wall. Mithredath’s heart beat faster when he saw letters scratched onto a stone, but it was only another graffito extolling a youth’s beauty. Then, when they were about halfway along the northern reach of the wall, opposite the ruins of some many-columned building, Polydoros suddenly pointed and exclaimed, “There, by Zeus; that’s what we’re after!”
Mithredath’s eyes followed the Hellene’s finger. The slab Polydoros had spied was flatter and paler than the surrounding stones. As they hurried toward it, Mithredath saw the slab was covered with letters in the angular script the Hellenes used for their own language. If this was someone praising a pretty boy, he’d been very long-winded.
“What does it say?” the eunuch asked. He fought against excitement; for all he knew, the inscription had been ancient when Khsrish took Athens.
“Let me see.” Polydoros studied the letters. So, in his more ignorant way, did Mithredath. He could see that the stone carving here was more regular than the scratchings his servants and he and Polydoros had come upon before. That in itself, he suspected, marked an official document.
“Well?” he asked impatiently. He took out pen and ink and papyrus and got ready to transcribe the words Polydoros was presumably rendering into Aramaic.
“This is part of what you seek, I think,” the Hellene said at last.
“Tell me, then!” Had he been a whole man, Mithredath’s voice would have cracked; as he was what he was, it merely rose a little.