Читаем Депеш Мод (ru) полностью

Преподобный Джонсон-и-Джонсон, солнце на затуманенном небосклоне нового американского проповедничества, звезда самых массовых приходов на всем Западном побережье, лидер Церкви Иисуса (объединенной), поп-стар, который вправляет мозги всем, кто этого жаждет и кто пришел к нему в это летнее дождливое утро, просто среди недели, преподобный Джонсон-и-Джонсон плевать хочет на все эти условности, он не старовер какой-нибудь, чтобы отправлять свои службы только по выходным, что за говно, говорит он, что за старообрядное говно, и все с ним соглашаются. Он приехал в город пару недель назад, во всяком случае так написано в пресс-релизе, который раздают всем на входе, снял киноконцертный зал на месяц вперед, набрал музыкантов, и вот уже четвертый день ебошится тут, проповедуя аборигенам слово божье, аборигенов набивается каждый раз все больше, преподобный имеет фантастических агентов, все городские газеты еще за месяц до его приезда начали про этот приезд писать, листовки с его улыбчивым американским еблом раздавались на заводах, базарах и в банках, в первый же день по приезде он дал интервью на самом популярном городском тиви, и к огромному удивлению зрительской аудитории даже говорил на более-менее пристойном государственном языке, набирая трехочковые просто на пустом месте, говорил, что имеет местные корни, но вообще является васпом, то есть стопроцентным белым из Техаса, неудивительно, что преподобного обсуждал весь город, во время первой проповеди в зале было несколько телекамер, все более-менее оперативные каналы считали необходимым сказать, что первая проповедь преподобного Джонсона-и-Джонсона, про которую так долго говорили большевики, произошла, все клево, дорогие харьковчане, вы просто должны это увидеть, тем более – вход халявный, плюс всем раздают бесплатные календарики с физией преподобного, службы будут проходить каждый день до конца июня, начало в десять, тринадцать и семнадцать ноль-ноль, без выходных.

И вот уже четвертый день подряд он стрижет купоны, произнося по три проповеди в день, у него тут уже свои фанаты, они преданно реагируют на каждое сопливое всхлипывание преподобного, переведенное для них какой-то теткой в сером официальном костюме, которая работает у преподобного переводчицей и которая его, кажется, не понимает, во всяком случае переводит она что попало, а самому преподобному, видимо, просто впадлу ее корректировать, видимо, откровение божье накрывает его с головой, его просто прет во время проповеди, на него даже начали ходить плановые, они по-своему понимают старика, этовроде такая всемирная солидарность всех обколбашенных придурков, которым в той или иной мере, каждому по-своему, конечно, открываются божественные тайны, вот их вместе и прет, а тут еще и музыка звучит.

Музыку играют именно они, преподобный провел среди них тщательный кастинг, выбрав в основном студентов консерватории, только Малой Чак Бэри был из панков, его преподобный взял за чувство ритма, вообще для него образование не было определяющим, главное, чтобы они хорошо выглядели на сцене, ну, там, никаких евреев, никаких монголов, ни в коем случае чтобы не черные, короче, настоящий фашистский ублюдок, но народу нравится.

Преподобный накручивает себя в гримерке, глотает какие-то таблетки, пьет много кофе без кофеина и громко цитирует что-то из холи байбла, заставляя переводчицу повторять, переводчица понуро молчит, преподобного это заводит еще больше, у него уже первые приступы божественного откровения, у него это как срачка, его просто разрывает, и все тут. Заходит кто-то из администрации, пора, говорит, пора идти, народ уже ждет, преподобный хлебает из большой пластиковой кружки свой беспонтовый кофе, обливает им свою белоснежную рубашку, шит, говорит, факин шит, переводчица пробует перевести это чуваку из администрации, но тот только отмахивается. Ладно, говорит преподобный, придется застегнуться на все пуговицы, будем как устрицы или как моллюски, как осьминоги, одним словом, все мы под богом ходим, добавляет он и выходит в коридор. За кулисами, под самой сценой, преподобный на мгновение задерживается, его внимание привлекает полноватый юноша в песочном костюме, ничего себе юноша, думает преподобный и на мгновение притормаживает. Ты кто? спрашивает он, и в закулисных сумерках на мгновение взблескивает корпус его наручных часов, Какао замираети на мгновение теряет дар речи, что же ты молчишь? не терпится преподобному, у тебя есть имя? Какао кивает своей большой головой, но имя не называет. Ну ладно, теряет преподобный остатки терпения, велика любовь господня, пусть она ляжет и на таких ебанатов, как ты, переводчица хочет это перевести, но преподобный перебивает ее – потом-потом, говорит он, и идет на сцену, тяжко неся над собой желтый неопалимый нимб.

Перейти на страницу:

Похожие книги