Читаем Депресука или Чужие-Близкие (рассказ). СИ полностью

 Значит что-то он все же не запомнил из того ночного разговора, что-то упустил. Ну не могла Эльвира Юрьевна просто взять и исчезнуть. Нет в этом никакой логики. В том, что Игорь может быть убийцей, есть, а в её исчезновении — нет. Ну не видел Игорь никаких намеков на это ни тогда, ни сейчас. Просто потому, что им тогда удалось вернуть себе праздник. Они смогли его тогда почувствовать, смогли! Сидя за столом, болтая ни о чем и о самом сокровенном и важном, они были счастливы. Игорь был счастлив! И он чувствовал, что и эта прекрасная женщина счастлива. Может не так сильно, как он в тот момент, но счастлива. Он вернул ей праздник! Он смог!


 Но она пропала. Просто напросто исчезла, будто и не было никогда. Квартира была пуста, соседи её не видели, родственников не было, друзей или подруг тоже. Её даже хватились лишь когда закончились новогодние каникулы. Не вышел человек на работу, вот и забегали, засуетились. Вещи и документы были на месте, никто, разумеется, ничего не видел и не слышал. Когда она пропала, тоже никто не знал, в милиции лишь говорили, что ориентировочно это произошло после Новогоднего праздника. Игорь оказался последним.


 А может ему всё это лишь показалось? Может, и не было тех двух часов праздника и счастья дома у учительницы? Может, он так хотел побыть счастливым в ту ночь хоть несколько часов, что сам себе все это выдумал? Да нет же, не может быть!





 — Тебе чай с лимоном? — спросила Эльвира Юрьевна, выглядывая из кухни.


 — Да мне без разницы, — тихо ответил сидевший за празднично накрытым столом в комнате Игорь, — можно и с лимоном.


 Лимон он не любил ни в каком виде. Просто он не хотел отказывать этой женщине, боялся хоть чем-то спугнуть её нечаянную красоту...



 В квартире у Эльвиры Юрьевны было уютно. Очень просто, даже небогато и, не смотря ни на что, очень уютно. Пол в маленькой квартирке был устлан половиками ручной работы, Игорь знал, что делают их вручную от бабушки, та за зиму могла наткать таких с десяток от нечего делать. Игорь даже вдруг представил, что и Эльвира Юрьевна сама их делает. Всюду были вязаные салфетки: на телевизоре, на праздничном столе, даже на бутылку с шампанским был надет вязаный чехол в форме Деда Мороза. Сделанных вручную вещиц и безделушек было вообще очень много в квартире, Это-то и придавало, похоже, жилищу одинокой женщины неповторимый уют и тепло. Игорь прямо чувствовал, какая нежность исходит от всего этого. Нежность и тоска.


 Игоря очень удивила и сама квартира, и обстановка в ней. Весь этот уют и нежность его удивили. Просто потому, что это не могло быть местом обитания ДепреСуки, никак не могло. Здесь было слишком хорошо. Образ угрюмой, крайне нелюдимой и, что скрывать, ненавистной практически всеми учительницы истории был Игорю хорошо знаком, и представить её здесь он не мог. Это не её квартира, совсем не её! Это маленькое тайное убежище вот этой прекрасной женщины. И только её! Здесь не было даже намека на то, с чем всегда ассоциировалась Депресука, здесь было слишком хорошо. Хорошо и немного тоскливо.



 — А вот и чай. — Эльвира Юрьевна поставила перед гостем чашку с горячим чаем, — а чего торт-то не режешь? Давай, отрезай себе сколько хочешь, не стесняйся! Мне одной его все равно не осилить.


 — Да я сладкое как-то не очень, — соврал Игорь, он не отказывался, просто для приличия немного соврал.


 — Давай отрезай, угощайся. Оцени уж мои кулинарные способности, больше некому. — Она придвинула к Игорю торт и большой нож, а сама взяла бокал с уже выдохшимся шампанским и села в старенькое кресло напротив. — Режь, не смотри на него, — Эльвира Юрьевна засмеялась, — кто-то же должен его сегодня попробовать.




 Торт, конечно же, оказался очень вкусным. По-другому быть просто не могло. Неказистый, с неровными краями и расплывшимся по поверхности кремом, но очень вкусный и нежный, не чета магазинным безвкусным красотам. Игорь не заметил, как за считанные минуты смел отрезанный кусок, такой вкуснотищи он давно не пробовал. Сидевшая рядом в кресле Эльвира Юрьевна наблюдала за ним с неподдельным восхищением. Ей это нравилось. Нравилось видеть, как Игорь уплетает приготовленный ей торт.


 Игорю вдруг стало немного неудобно от этого. Он вдруг осознал, что все это не для него предназначено. Даже этот вкуснейший торт Эльвира Юрьевна готовила для кого-то. С любовью готовила, он поэтому и вкусный такой. С огромной, нежной и, скорее всего, настоящей любовью. Не для Игоря уж точно, а для кого-то другого. Того, кто не пришел. А Игорь сейчас нагло ворует эту любовь.


 Да и вообще вся ситуация казалось Игорю жутко неудобной. Не так он себе все это представлял, когда решил зайти и извиниться. Хотя он её вообще никак не представлял себе, но всё равно, это должно было быть как-то по-другому.




 — Ну не молчи, Руденко! — Эльвира Юрьевна прервала его раздумья слегка нервным но добрым смехом, — а то я тоже стесняться буду, у меня гости знаешь ли очень нечасто бывают. Вообще практически не бывает их, кому охота к злобной Депресуке ходить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия