Читаем Der Splitter im Auge Gottes полностью

»Ich nehme an, Sie werden Miss Fowler den Beschleunigungsdrill demonstrieren?« fragte Rod.

»Jawohl, Sir«, erwiderte Whitbread eifrig. Und die Null-Grav-Übung auch, dachte er.

Blaine musterte den Kadetten amüsiert. Es war nicht schwierig, seine Gedanken zu lesen. Mochte er ruhig Hoffnungen in dieser Richtung hegen, gewisse Vorteile bot ein höherer Rang doch. Außerdem kannte er selbst das Mädchen seit seiner Kindheit.

»Gespräch vom Gouverneurssitz«, meldete der Funkmaat.

Czillers heitere, gleichmütige Stimme holte Rod aus seinen Reminiszenzen. »Hallo, Blaine! Bereit zum Ankerlichten?« Der Kommodore lümmelte bequem in einem Schreibtischsessel und sog an einer seiner riesigen, berüchtigten Pfeifen.

»Ja, Sir.« Rod hatte noch etwas anderes auf der Zunge, schluckte es aber lieber hinunter. »Die Passagiere gemütlich untergebracht?« Rod hätte schwören mögen, dass sein früherer Kapitän sich über ihn lustig machte.

»Ja, Sir.«

»Und Ihre Besatzung? Keine Beschwerden?«

»Sie wissen verdammt gut … Wir werden zurechtkommen, Sir.« Blaine würgte seinen Ärger hinunter. Es war schwer, wütend auf Cziller zu sein, der ihm schließlich sein Schiff gegeben hatte, aber, zum Kuckuck, er verlangte doch etwas zuviel! »Wir leiden nicht gerade unter Platzmangel, aber es wird gehen.«

»Hören Sie, Blaine, ich hab’ Ihnen all die Leute nicht weggenommen, um Sie zu ärgern.

Ich brauche die Männer hier als Garnisonskräfte, zur Verwaltung, und Sie werden eher neue Leute bekommen als wir hier. Übrigens habe ich Ihnen zwanzig Rekruten hinaufgeschickt, junge Burschen vom Land, die sich auf den Weltraum freuen wie auf ein Abenteuer. Na, vielleicht gefällt’s ihnen wirklich. Mir jedenfalls hat es immer gefallen.«

Ahnungslose, unbedarfte Burschen, denen man jeden Handgriff würde vormachen müssen, aber das konnten die Unteroffiziere besorgen. Zwanzig Männer waren besser als nichts. Rod war jetzt etwas besser zumute.

Cziller spielte mit den Papieren auf seinem Schreibtisch. »Und ich werde Ihnen ein paar Trupps von Ihren Infanteristen zurückgeben, obwohl ich bezweifle, dass Sie auf Neuschottland jemanden finden, gegen den Sie sie loslassen müssten.«

»Aye aye, Sir. Danke, dass Sie mir Whitbread und Staley gelassen haben.« Mit Ausnahme dieser beiden hatten sich Cziller und Plechanov jeden Kadett von Bord geholt und einen Großteil der Unteroffiziere dazu. Aber — sie hatten ihm die besten Männer gelassen. Es waren genug, um einen einigermaßen normalen Betrieb im Schiff aufrechtzuerhalten, wenn auch viele Kojen aussahen, als wäre eine Schlacht verloren worden. »Schon gut. Die Mac ist ein gutes Schiff, Blaine. Die Admiralität wird sie Ihnen wohl nicht lassen, aber vielleicht haben Sie Glück. Ich muss praktisch mit bloßen Händen einen Planeten verwalten. Es gibt hier nicht einmal Geld! Nur Republikanerpapier! Die Rebellen haben die Imperiumskronen alle eingezogen und eigene Banknoten gedruckt. Wie zur Hölle sollen wir jetzt richtiges Geld in Umlauf bringen?«

»Ja, Sir.« Durch den vollen Kapitänsrang war Rod jetzt theoretisch Cziller gleichgestellt.

Die Ernennung zum Titularadmiral war nur eine Formsache, damit dienstältere Kapitäne als Cziller seinen Befehlen als Kommodore ohne Gesichtsverlust nachkommen konnten.

Blaines Kapitänspatent musste jedoch noch von einer Beförderungskommission der Flotte bestätigt werden, und er war jung genug, um dieser Prüfung mit Besorgnis entgegenzusehen. Vielleicht war er in sechs Wochen wieder nur Commander.

»Übrigens«, sagte Cziller, »ich habe doch eben erwähnt, dass es kein Geld auf dem Planeten gibt, aber das stimmt nicht ganz. Wir haben hier einige sehr reiche Männer.

Einer von ihnen ist dieser Jonas Stone, der Mann, der Ihre Truppen in die Stadt einließ.

Er behauptet, er hätte sein Geld vor den Rebellen verstecken können. Nun ja, warum nicht? Er war schließlich einer von ihnen. Aber wir haben auch einen einfachen Bergarbeiter aufgegriffen, der stockbesoffen war und ein Vermögen an Imperiumskronen bei sich trug. Er wollte nicht sagen, woher er das Geld hatte, aber wir glauben, dass es von Bury stammt.«

»Ja, Sir.«

»Behalten Sie also Seine Exzellenz im Auge. Schön, Ihre Papiere und die neuen Leute werden binnen einer Stunde an Bord sein.« Cziller warf einen Blick auf seinen Taschencomputer. »Genauer, in dreiundvierzig Minuten. Sie können sofort die Umlaufbahn verlassen, sobald sie an Bord sind.« Cziller steckte den Computer ein und begann seine Pfeife zu stopfen. »Überbringen Sie Mac-Pherson von den Docks meine Grüße, und merken Sie sich eins: Wenn die Arbeit am Schiff sich verzögert, und das wird sie, dann schicken Sie keine Beschwerdeberichte an den Admiral. Das macht nur Mac Pherson wütend. Verständlich. Holen Sie statt dessen Jamie an Bord und trinken Sie Scotch mit ihm. Sie vertragen nicht so viel wie er, aber tun Sie Ihr Bestes, das ist viel nützlicher als irgendwelche Berichte.«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика