Читаем Деревенский клад полностью

- Да ну тебя, Машка, наговоришь еще! У меня и брать-то нечего! Даже телевизор старье с одной программой…

- Ну, как знаешь, Люда. Но кобеля заведи. Вон Чепчуговы в город собрались переезжать, Амура девать некуда, взяла бы ты себе.

Очередь женщин подошла, и увлекательный разговор оборвался. Из головы у меня все не выходила встреча в лесу. Ох, не зря не понравились мне Хриплый с Визгливым!

Я дотащил сумку с продуктами до дома и отправился за девчонками. Они уже ждали меня на берегу.

- Привет, Мотя! А у нас интересная новость есть! – выпалила Ариша. По ней было видно, что она сейчас лопнет, если не расскажет.

- Ну что там у вас? – снисходительно спросил я.

- У нас, на дачном озере поселились пираты! Вот! – на одном дыхании проговорила она.

- Какие пираты? Расскажи-ка подробней… - попросил я.

Вместо Ариши заговорила Полина:

- Да, мальчишки с родителями приехали отдыхать. Построили себе плот, флаг пиратский повесили. Сабли у них, пистолеты. Звали нас к себе…

- А вы?! – не удержался я. - Вы что?

- А мы сказали, что у нас свое племя! Нам с пиратами неинтересно. И дерутся они друг с дружкой постоянно.

У меня отлегло от сердца. А то эти девчонки такие сложные, не поймешь что у них в голове. А пираты это здорово, жалко мы не додумались с Сережкой.

- Это вы правильно сказали им! Пираты что! Тьфу! Сидят на своем озере, а у нас целый лес!

- Это так, - сказала Ариша. – Только они сказали, что нападут на нас и похитят! А нам не хочется, чтобы нас похищали.

- Ха! Ха! Ха! – рассмеялся я, как злодей из фильма. - Это мы еще посмотрим, кто кого похитит! Пусть только сунутся к нам, мы их встретим!

Я храбрился, но на душе было тревожно! Сколько там этих пиратов, что они за люди? А вдруг нападут, когда Сережка еще болеть будет? Я так разволновался, что забыл про разговор, подслушанный в очереди.

- Ну, мы идем, Мотя? – спросила Полинка.

- Да, да, конечно!

Бабушка Варя встречала нас пирожками. И когда только успела напечь – ума не приложу. Сережка тоже сидел за столом. Мы весело болтали и смеялись, а бабушка подливала чай и иногда вставляла очень смешные замечания. Сережке был торжественно преподнесен подарок. Он одел головной убор, посмотрелся в зеркало и остался очень доволен.

- А теперь покажите ваши именные часы, - потребовала Полинка.

И мы достали наши часы и снова, перебивая и дополняя друг друга, рассказали, за что мы их получили.

- Здорово, нам бы попасть в такую историю! – с завистью сказала Ариша.

- Будете с нами – попадете, - уверенно пообещал я, вспомнив про пиратов с озера. – Мы с Серым пустяками не занимаемся.

Сережка, узнав про объявившихся пиратов, тоже помрачнел. Он дал нашим скво задание разведать сколько их и какого они возраста.

- Только очень осторожно, - поучал он Полину с Аришей. – И, смотрите, не выдайте им наш форт. А то проследят за вами еще…

- Мы сделаем как надо, не волнуйся. Мы же индейки… То есть индианки, - поправилась Полинка.

Мы просидели в гостях до вечера, а потом я пошел провожать девочек. Я шел страшно гордый, что у нас такая дружная компания. И вообще, что мы все вместе! Попрощались мы у входа в дачный поселок. Я, как великий специалист, дал девчонкам последние указания по слежке за пиратской командой и, довольный собой отправился назад.

Дома меня ждал сюрприз. В гостях у тети Вари сидел милиционер!

- А вот и второй, - сказала она ему. – Знакомьтесь.

Милиционер встал, поправил ремень и протянул мне руку:

- Николай. Ваш участковый.

Я сжал его ладонь как можно крепче и солидно так сказал:

- Матвей, – и зачем-то добавил. – Анатольевич Некрылов.

Милиционер весело улыбнулся и я понял, что несмотря на форму, он, наверное, не старше наших знакомых историков. А может и младше.

- Иди, Мотя, пока посиди с Сережей наверху, – попросила тетя Варя. – Нам с Колей поговорить еще надо.

- Хорошо, - ответил я дисциплинированно и пошел наверх.

Как я и предполагал, Сережка, лежал на животе у самого спуска на лестницу и слушал, о чем разговаривают внизу. Он заговорщицки подмигнул мне и приложил палец к губам. Я осторожно, чтобы не скрипнуть полом, прилег рядышком и прислушался.

А разговор тети Вари с милиционером был очень интересным! Милиционер Николай рассказывал тете Варе об ограблениях в деревнях, а она охала и переспрашивала: «Неужели и у Кати? Не может быть!».

Так они разговаривали долго-долго, мы даже с Сережкой устали лежать на твердом полу. Когда, наконец, Николай ушел, мы уселись на мою кровать.

- Ну, что ты об этом думаешь, Мотя? – спросил Сережка.

А я ему раззз! И выдал историю про мою встречу в лесу и разговор, подслушанный в магазине!

- Чего ж ты молчал? А еще друг называется! – расстроился Сережка.

- Извини, но ты же болел. А больным волноваться нельзя, - оправдывался я.

- Ладно, - вздохнул Сережка. – Ты полянку осмотрел хоть, где они разговаривали?

- Нет, - виновато развел я руками. – А надо было?

- Эх ты… Эх ты и Мотька! – в сердцах сказал Сережка. – За ними не проследил, даже полянку не осмотрел!

Сказать мне было нечего.

- Ну, ничего, завтра я выздоровею, и мы все исправим! – потер ладони Серый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее