Кучер громко захохотал, но вдруг поперхнулся, сжал челюсти и выпрямил спину. На крыльце показалась дама в серебристых шелках. За нею, почтительно склонив парик, шел широкоплечий и коротконогий немолодой господин, а позади, волоча тонкие ноги, выступал юноша в огромном кружевном воротнике. Юноша тащил под мышкой сверток нот.
— Пошли с дороги, земляки! — шепнул сторож, оттолкнув нас, и широко распахнул калитку.
— Ах, маэстро, ваша опера божественна… Сама герцогиня говорит, — лепетала дама, играя золотым лорнетом.
Маэстро блестел черными, как вишни, глазами на мясистом лице, покрытом мелкими красными жилками, кланялся и говорил густым голосом:
— Ваше сиятельство, вы очень милостивы ко мне…
— Мой сын Мориц в восторге от своего учителя! Не правда ли, Мориц?
Юноша хмыкнул. Я узнал в нем прыщавого Морица из замка Гогенау. Дама, шурша шелками, уселась в коляску. Мориц неловко взгромоздился вслед за матерью. Маэстро кланялся, выставив вперед короткую ногу и прижимая руку к сердцу.
Коляска тронулась. Маэстро повернулся на каблуках и пошел к дому.
— Синьор Манцони! Синьор Манцони! — закричал Паскуале, ухватившись за прутья решетки. — Мы принесли вам письмо!
Маэстро оглянулся и, не двигаясь с места, протянул полную, белую руку с блестящими перстнями. Привратник выхватил у Паскуале серый конверт и с поклоном поднес его маэстро. Тот быстро распечатал конверт, пробежал глазами несколько строк, криво усмехнулся и пожал плечами. Его правая рука опустилась в карман.
— Возьми, отдай моим «землякам»! — сказал синьор Манцони, высыпая на ладонь привратника несколько мелких монет.
— Уж очень вы балуете землячков, ваша милость! — в подобострастно сказал привратник. — Кто ни придет, никому отказа нет, смею сказать!
Синьор Манцони рассмеялся, аккуратно изорвал на мелкие клочки письмо Гоцци и, проходя мимо бассейна, бросил клочки в воду. Они поплыли, как маленькие белые кораблики.
Мы не взяли у привратника денег, которые дал синьор Манцони.
— Эй, земляки, да вы никак обиделись? — смеялся привратник нам вслед.
Мы молча пошли прочь, опустив головы. Паскуале шел сгорбившись, и длинные рукава его кафтанчика висели до колен. Он забыл, что их надо подвернуть.
«Я не сомневаюсь, что ваше благородное сердце обрадуется случаю совершить доброе и полезное дело…» — писал синьор Гоцци.
Как видно, сердце синьора Манцони было уже вовсе не такое благородное.
Мэтр Миньяр стоял на углу и, макая малярную кисть в ведерко, намазывал клеем забор. Мадемуазель Розали, закутанная в плащ, обеими руками прикладывала к забору афишу и хлопала розовой ладонью по ее краям. Мальчишки стояли кучкой и читали по складам:
«Сегодня в доме купца Гинца знаменитый дрессировщик мэтр Миньяр покажет своих ученых мышей. И как мыши танцуют, стреляют из пушек и качаются на качелях. Там же мадемуазель Розали Намора будет ходить по канату на высоте шести футов над землей и прыгнет в бумажный обруч с пирамидой из тридцати трех рюмок на голове».
— А, синьоры! — радостно крикнул мэтр Миньяр. — Где вы гуляли? Приходите к нам на представление. А почему синьор Паскуале такой грустный? Случилось что-нибудь?
Паскуале отвернулся и заплакал.
— Синьор Манцони нас не принял! — выпалил я и почувствовал, что краснею.
Мэтр Миньяр не спросил ни слова больше. Он бросил кисть в ведро и хлопнул Паскуале по плечу.
— Ну, ну… не надо грустить, мой мальчик, побольше бодрости!
Паскуале прижался головой к забору и рыдал, кусая свой длинный рукав.
Мадемуазель Розали чирикнула, как птица, всплеснула руками и, оторвав голову Паскуале от забора, крепко прижала Паскуале к себе. Она закрывала его плащом от глазевших мальчишек, гладила его по волосам и говорила что-то ласковое. Паскуале перестал плакать.
— Надо смеяться, мальчик… Кто смеется, тому легче живется… — сказала она, смешно коверкая итальянский язык, и Паскуале засмеялся.
Тридцать три рюмки
Дом купца Гинца был просто-напросто сараем. На его земляном полу стояли длинные скамейки. Протянутая бечевка отделяла сцену от зрительного зала. По углам шныряли крысы.
Мы помогли мэтру ввинтить стальные кольца в стены и натянуть между ними канат на высоте шести футов над землею. Потом я влез на стремянку и ввинтил такое же кольцо в поперечную балку крыши. Мы продернули в нее веревку с привязанным к ней бумажным обручем и подтянули обруч к потолку. По сторонам сцены мы повесили две малиновые занавески и зажгли масляные лампы.
Народу собралось немного — пять-шесть бюргеров, приведших за руку своих толстощеких ребят, да компания веселых подмастерьев и молоденьких работниц. Зато уличные ребятишки толпой заглядывали в дверь и, верно, мечтали пролезть в сарай зайцами.