Однако от постоянных клиентов заведения настоящий возраст не скроешь, как ни старайся. Время славы и успеха для Хакки миновало безвозвратно. Молодые аристократы уже не осыпали ее драгоценностями, приглашая совершить прогулку по реке. Теперь к модной когда-то куртизанке захаживала совсем иная публика: солидные купцы в летах, желающие отдохнуть от торговых дел и нелюбимых жен. Народ все больше прижимистый, хотя и не без своих достоинств: эти хотя бы умели ценить ее былую славу. Им было лестно пользоваться вниманием некогда недосягаемой дорогостоящей гетеры. Все же посещали ее лишь два-три постоянных клиента, да и те появлялись нечасто. Их внимания и денег пока хватало, чтобы Хакка могла сохранять за собой отдельную комнату и пользоваться хотя бы относительным уважением хозяйки. Однако и эта спокойная пора уже клонилась к закату. Клиенты навещали ее все реже. Никогда бы раньше хозяйка не посмела привести к ней гостя, не послав загодя девочку-прислужницу с предупреждением. И не стоял бы на ее столе выщербленный кувшин для подогретого вина. И не пришлось бы ей стыдиться перед молодым гостем за обтрепанные края циновок и роскошное, но явно поношенное платье.
Кенет всего этого, понятное дело, не знал. Он увидел высокую, еще привлекательную женщину; увидел комнату, отнюдь не поражающую назойливым безвкусным великолепием, — и почувствовал себя немного лучше.
— Меня зовут Кенет, — почти спокойно сказал он.
Хакка слегка улыбнулась: гостю, видно, и невдомек, что в веселых домах посетители обычно не сообщают своего имени, а взамен выдумывают себе прозвание. Что-нибудь неприлично-поэтичное. «Беспутный гость, захмелевший среди цветов». «Безымянный повеса, любитель ароматов». Что-нибудь в подобном стиле.
— Изволите выпить вина, господин воин? — любезно осведомилась Хакка.
У Кенета вновь испортилось настроение: надо было как-то изложить свою просьбу, а он не знал, с чего начать.
— Да нет... я... мне нужно... — замялся он, подыскивая слова.
Хакка пожала плечами, отчего весь ее наряд пришел в движение. Пояс развязался как бы сам собой, платье соскользнуло с плеч и упало на пол. Хакка предстала перед Кенетом в одном нижнем одеянии — шелковой рубашке без левого рукава, почти полностью открывающей левую грудь.
— Ой нет! — взмолился Кенет. — Оденься, пожалуйста.
Хакка аккуратно подняла с пола платье и набросила на себя, украдкой недоуменно взглянув на гостя. Странный мальчик. Говорит, что ему нужно, и все тут, а сам... Может, он и вообще женщинами не интересуется? Зачем тогда пришел? Хотя нет; достаточно взглянуть ему в лицо, а потом пониже пояса, чтобы стало совершенно ясно: интересуется. Почему же тогда он велел ей прикрыться? Неужели настолько перепугался? Кто — воин?! Быть не может. Или сама она слишком стара даже для таких неопытных мальчиков?..
— Мне... мне только поговорить, — заливаясь краской, пробормотал несчастный Кенет.
Хакка бросила на него такой взгляд, что Кенет понял: или он теперь же и немедленно объяснит все поподробнее, или его сочтут полудурком с немыслимо извращенными наклонностями. За разговорами в публичный дом не ходят.
— Мне нельзя, — пояснил Кенет, — у меня обет.
Страх из глаз Хакки исчез, недоумение осталось.
— Я учусь магии, — добавил Кенет. Отчего-то признаться в тайне, которую он не доверил даже Аканэ и лишь по необходимости частично поведал Наоки, оказалось легче, чем объяснить точно, зачем он сюда пришел.
К его удивлению, Хакка понимающе кивнула. Будучи опытной проституткой, Хакка получше большинства простых смертных знала, отчего среди ее клиентов не попадаются волшебники. За годы работы в веселом квартале каких только сплетен не наслушаешься. Могут же среди них оказаться и достоверные.
Хакка поплотнее запахнула платье и уселась за столик напротив гостя.
— Так что же вам в таком случае нужно, господин ученик мага? — удивленно спросила она.
— Поговорить, — обреченно повторил Кенет. — Мне нужен совет.
Глаза Хакки медленно заблестели веселыми огоньками.
— За советом ко мне еще никто не приходил, — усмехнулась она. — Вы уверены, что не ошиблись в выборе советчика?
— А мне больше спрашивать не у кого, — с обезоруживающей прямотой брякнул Кенет и, помолчав, добавил: — Ты извини. Я не хотел тебя обидеть.
Хакка снова усмехнулась:
— Вот чего я слышать не привыкла, так это извинений. Если на всех обижаться, я бы давно удавилась. Что же за совет вам нужен, господин Кенет?
Кенет честно рассказал все как есть, только без подробностей. Он не хотел позорить незнакомую ему девушку. Однако подробности и не понадобились.
— Нападение в лавке каллиграфа? — возбужденно перебила его Хакка. — Слышала, конечно. Об этом весь Каэн пятый день судачит. Скромный молодой воин и барышня Тама. Очень знатная семья. Очень богатая. Женихи вокруг барышни так и вьются.
Неожиданно Хакка засмеялась.
— Раз уж вы здесь, скромный господин воин, одними благодарностями дело не ограничилось.
Кенет кивнул, испытывая огромное облегчение. Эта женщина сама все поняла. Он не ошибся в выборе. Если кто ему и поможет выбраться, так только она.