Ломая кусты, они полезли через заросли прочь от реки. Гиалиец выбирал самый прямой путь, не обращая внимания на бурелом. Местами Дандальви с трудом продиралась, Даргеду приходилось её буквально вытягивать. Чуть поодаль было отчётливо слышно, как с треском ломались ветки - это лезла напролом погоня.
Выбравшись на опушку леса, беглецы присели отдохнуть. В десятке шагов высунули головы преследователи. Увидев гиалийца и его спутницу совсем близко, трупоеды спрятались обратно. Даргед не стал показывать, что давно заметил их.
До рассвета они спали - Дандальви, привыкшая к ночёвкам под открытым небом,
Днём гиалиец и княжна удалились в степь. Преследователи, плюнув на скрытность, тащились в двух харилях от них. Вечером гиалиец развёл костёр, варя кашу. Трупоеды, не позаботившиеся о припасах в дорогу, наверное, облизывались. Даргед с трудом удержался от того, чтобы пригласить их к своему костру - ни к чему проявлять излишнюю доброту.
Утром продолжили путь, медленно удаляясь от долины Безымянки: гиалиец с девушкой впереди, тройка унылых трупоедов чуть позади. Вечером достигли холмов водораздела Илталуилы и Шархела. Здесь преследователи отстали. "Пошли докладывать старейшинам, что мы идём к Шархелу" - сказал гиалиец в след удаляющимся трупоедами.
-Ты же хотел сбить их со следа - ужаснулась Дандальви.
-Хотел - отозвался Даргед - Только нам не стоит идти на запад.
-Почему? - встревожилась княжна.
-Впереди опасность. Не спрашивай, как я это узнал. Просто знаю. Думаю, если мы завтра доберёмся противоположного края холмов, всё сумеем выяснить.
-А это не опасно? - с некоторым сомнением спросила девушка.
-Скорее опасно торчать на равнине. В оврагах легче укрыться.
V
-Даг, может, повернём обратно - умоляюще повторила уже десятый раз Дандальви.
-Чего ты боишься, глупенькая - пожал плечами гиалиец - Пока нам попадаются только трупы. Но должен же я увидеть хоть одну живую душу, чтобы узнать, что творится в степи.
-И так ясно, что война - сказала дочь ард-дина - Убитые из разных аганских племён. Попадаются и эсхорцы.
-Да, но не ясно, кто с кем воюет, из-за чего и кто победитель.
Дандальви замолчала.
Овраг вывел их в широкую долину, поросшую уже увядающей травой. "Кажется, мы выбрались. Если идти дальше, дней через пять будет Шархел" - выдохнул облегчённо Даргед.
Долина была усеяна вздувшимися телами убитых: аганы лежали вперемешку с агэнаярами.
-Да, живых здесь никого не найти - вынужден был признать гиалиец, оглядывая поклёванные стервятниками трупы - Похоже, победителями вышли эсхорцы, их трупов почти нет. Своих погибших они схоронили где-нибудь в оврагах, а врагов не стали.
-Смотри, кто-то ползёт сюда - толкнула его Дандальви.
Даргед и сам увидел ползущего между трупами человека: лицо несчастного распухло, взгляд его был безумен. Вид кувшина в руках гиалийца придал тому сил, он встал, протягивая дрожащие руки к воде. Даргед вручил незнакомцу кувшин. Тот несколькими глотками осушил сосуд. Отбросив кувшин в сторону, человек обессилено рухнул. Гиалиец наклонился над ним. Ударами по щекам он привёл беднягу в чувство. Поймав взгляд незнакомца, Даргед содрогнулся - не было никаких сомнений, что лежащий перед ним лишился рассудка.
Память безумца хранила только беспорядочные воспоминания о лютой сече, о днях полных иссушающего зноя и о жажде. Все попытки выяснить, что же случилось, почему эсхорцы воюют с аганами, были безуспешны. Поняв, что узнать от этого несчастного ничего не удастся, гиалиец с состраданием посмотрел на него: тащить с собой израненного и вдобавок сумасшедшего по безводной и безлюдной степи десятки дней, когда в любой миг может появиться погоня, они не смогут. Дрожащей рукой Даргед вынул из ножен меч. С отвращением к себе и этому миру, в котором приходится лишать жизни ни в чём перед ним не повинных людей, он вонзил остро заточенное лезвие в грудь безумца. Дандальви испуганно вскрикнула.
-Не шуми - обыденно сказал ей гиалиец - Поблизости могут оказаться эсхорцы или твои сородичи.
-Зачем ты убил его. Разве он что-нибудь тебе сделал? - заикаясь, вымолвила дочь ард-дина.
-Он был изранен и к тому же сошёл с ума - ответил Даргед - Взять его с собой, значило бы обречь нас всех на гибель. Я не могу нести его всю дорогу на своих плечах. Отвести его к людям мы тоже не можем, потому что нам нельзя появиться ни в одной самой глухой деревне, не будучи пойманными.
Дандальви молча смотрела на убитого.
-Можно его хотя бы похоронить - сказала она.
"Здесь лежат без погребения сотни покойников" - ответил гиалиец, спокойно встретив взгляд жены, полный ненависти - "Чем этот лучше остальных: только тем, что умер на твоих глазах? Пойдём отсюда в овраги" - добавил он - "Мы и так слишком долго торчим на открытом месте". И ненависть в глазах Дандальви погасла, уступив место растерянности.