Читаем Дэрил (СИ) полностью

- Осмелюсь заметить, что ни тебя, ни Кэрол не было вчера весь день! – Воззвал к справедливости священник. – Подумай, чем вы занимались, пока мы падали в изнеможении от борьбы с ходячими! – Дэрил многозначительно и укоризненно посмотрел на Габриэля, хотя оба они понимали, что винил он себя.

- На рассвете. – Поднимаясь из-за стола и ставя на него руки, сказала Мишонн. – Пойдём на рассвете, Дэрил. А сейчас возьми себя в руки и не делай необдуманных вещей! – Твёрдо сказала она. Дэрил с психом вышел из амбара, толкнув дверь. – Пожалуйста, Кэрол, проследи за ним. Мы не можем выходить ночью и рисковать, ты же знаешь, даже если сегодня весь день спокойно. – Все стали медленно растекаться из зала переговоров.

- Юджин, усиль контроль за периметром, - догнала мужчину, направлявшегося к дозорному пункту, Мишонн. – Боюсь, что они оба не согласны с моим решением. Никто не должен выходить ночью.

- Да, Мишонн, будет сделано.

***

Оливия залезла на диван с ногами и откинулась на дальний от Нигана подлокотник, она выпила уже несколько «коктейлей» и отставила кружку на столик слева от себя.

- Ой, детка, ну что за хрень?! Терпеть не могу это неловкое молчание! – После нескольких минут тишины очнулся Ниган. – Что мы будем ругаться из-за пустяков, дорогая? Ты хотела узнать, как прошёл мой рабочий день? – Посмотрел он на девушку, повернув голову чуть сильнее направо, изображая мужа, отдыхающего после трудового дня. – Сегодня я управлялся по хозяйству: наколол дров, принёс воды с ручья, приготовил завтрак, но съел его сам, занялся обедом, что ещё… помылся, развёл камин. Только дерьмо за скотиной не убирал, потому что у нас её нет. Что, разве это не интересно? – Снова посмотрел он на Оливию.

- Продолжай, - оценивающе и без улыбки посмотрела она на него. – Чем вчера занимался?

- О, вчера. Вчера я проснулся в своей тюремной камере, за мной пришёл Дэрил и отвёл на огород. Ты же знаешь, что я теперь выращиваю овощи, копаюсь в земле, как червяк, копошусь, как бабуля в саду. - Усмехнулся мужчина. – Но знаешь, я кайфую. Всегда нравилось делать что-то, что даёт плоды. К тому же это успокаивает. Дэрилу тоже не мешало бы заняться этим для разнообразия, слишком он злой и нервный, - Ниган засмеялся и отпил виски. – Но на своих грядках я пробыл недолго, потом мне доверили какую-то пластмассовую хрень, кажется, детский игрушечный меч. Хотя нет, оно было деревянным, - размышлял мужчина. – И я помогал вам отбиваться от мертвецов, делал доброе дело.

- Ты удивительный человек, - задумалась Оливия о том, что нашло отклик в её опьянённом мозгу, - всегда улыбаешься: плохо тебе, хорошо, убил ты кого-то или смерть угрожает тебе. Ты смеёшься над человеческими слабостями…

- Не-е-ет, детка, стоп. Ты делаешь из меня обиженного школьника, над которым дома издеваются родители, а он вымещает злобу на прыщавых уродцах, - отрицательно помотал указательным пальцем Ниган в знак несогласия. Он развернул кресло лицом к девушке. – Интересный намечается разговорчик, без бутылки не разберёшься, - он протянул руку в ожидании, пока девушка передаст ему свою кружку. – А насчёт улыбки ты права, - говорил он, наливая ей виски, - я просветлённый. Жизнь научила меня, что нужно радоваться каждому событию, каждый день преподносит тебе опыт. И ты только с благодарностью можешь принимать его. – Он протянул руку над столиком, чтобы чокнуться с Оливией. Девушка поддержала его.

Она глотнула и прижала палец к губам, на мгновение задумалась и усмехнулась:

- А волнение, переживание, страх? Любые другие человеческие эмоции? Грусть? – Ниган улыбался в ответ на перечисления. – Ты всегда защищаешься в разговоре, говоришь насмешливо…

- Да, продолжай, - перебил мужчина, - мне очень любопытно, что ты там думаешь…

- Я понимаю, что тебе насрать. – Резко перебила девушка в ответ, расценив это как надменность и ехидство.

- Постой, что ты ругаешься? – удивился мужчина и виновато-вопросительно вытянул руку ладонью вверх.

- Просто разговариваю на твоём языке, - съехидничала Оливия, после того, как немного перевела дух. – Кажется, такой стиль общения тебе нравится.

- Погоди, красотка, я… Ты права, права. Назвал себя гостеприимным, что подразумевает приличное и такое лучезарное общение, - Ниган оттопырил мизинец на руке, в которой держал стакан, - а сам изрыгаю… то есть, сам неумело ворочаю языком в женском обществе.

- Господи, - Оливия закатила глаза и приложила руку ко лбу. – Ну что ты за человек? Предлагаю всё-таки посидеть в тишине. Думала, мы сможем связать два слова, но обмениваться остротами я не в настроении. – Девушка демонстративно отвернулась, показывая всем видом, что сжигает мосты.

- Прости, - неожиданно разрезал тишину Ниган после паузы. – Похоже, алкоголь заиграл всеми красками. – Один из редчайших моментов, в которых Оливия слышала безоговорочную искренность из уст этого человека. – Начнём сначала? – Вытянул он руку с бокалом вперёд, провозглашая тост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история