— Я не возьму, Блейз! — Флоренс, расширив заплаканные глаза в растерянности, вцепилась в локоть Забини. — Нет! Забери!
Он строго глядел на нее, вслушиваясь в пыхтение отъезжающего «Хогвартс-Экспресса». Суматоха вокруг немного поутихла, оставляя после себя гнетущую тишину, прерываемую лишь тоскливым гулом дождя и завываниями ветра.
— Я обещал ему позаботиться о тебе, Уайлд. А обещаний, данных своим друзьям, я никогда не нарушаю. Кроме того, ты одна из достаточно близких мне людей, и я в любом случае не оставил бы тебя на произвол судьбы, а точнее, Уизли. Так что бери!
Она, мечась взглядам то по лацканам пиджака Забини, то по хрустальным запонкам, то по его выразительному лицу, рвано вздохнула. Молодой человек, прикрыв на несколько мгновений глаза подрагивающими веками, крепко обнял девушку, в глазах которой начали скапливаться жгучие слезы. Флоренс, уткнувшись подбородком в крепкое плечо, зажмурилась и тихо вдохнула тонкий аромат свежего кофе, исходивший от Забини.
— Он тебя любит.
Девушка отстранилась, и Блейз натянуто улыбнулся.
— Ну, береги себя, — юноша неловко махнул рукой, оглядываясь через плечо на ждущую его женщину.
— Спасибо, Блейз, — прошептала девушка, до боли стискивая портмоне.
Забини еще раз улыбнулся, прикрыл глаза и, развернувшись, зашагал к матери. Та — статная, эффектная итальянка лет тридцати пяти с роскошной бронзово-персиковой кожей, с соблазнительными жгуче-карими глазами с кошачьим прищуром, с ухоженными блестящими волосами насыщенного цвета черного кофе, с выразительными яркими чертами красивого лица, умело подчеркнутыми косметикой — окинула девушку пристальным безразличным взглядом, в котором была умело скрыта тонкая смесь брезгливости и любопытства. Миссис Забини поджала пухлые губы, накрашенные бархатно-алой помадой, расправила полы шерстяного бежевого пальто и, взяв сына под локоть, трансгрессировала. Флоренс глубоко вздохнула и с негромким щелчком закрыла зонт, подставляя бледное лицо безжалостным леденящим каплям, которые болезненными струями стекали по впалым щекам, точеным крыльям носа и тонкой полуобнаженной шее. В густых черных тучах прогрохотал угрожающий раскат оглушающего грома. Негромко и встревоженно ухнула заблудшая почтовая сова — нахохленная, мокрая, обиженно сверкающая янтарно-желтыми глазами. Девушка, взяв на руки озябшего хорька, трансгрессировала. Платформа 9 ¾ опустела. Остался только туманный шлейф радостных встреч, женских духов и глубокой боли. Комментарий к Chapter
XXI
Вот, друзья, закончена еще одна часть этой истории. Хочется сказать огромное спасибо всем, кто оставляет отзывы, мотивируя меня еще больше! Я не отличаюсь особым красноречием, мягкостью характера и повышенной сопливостью, но я все же напишу это: я люблю вас. Всех, кто читает этот фанфик, переживает за героев и ждет продолжения! Спасибо Вам за это!
====== Chapter XXII ======
На Оттери-Сент-Кэчпоул мягко опустился теплый август. Лето окутало деревушку жарким травяным ароматом лилового клевера, ярких одуванчиков, лазурных пушистых васильков, аптечной белой ромашки и дикой мяты, которые были насквозь пропитаны палящим солнцем. Заросший пруд, разливавшийся неподалеку от «Норы», источал густой речной запах, смешанный с тонким привкусом прозрачно-белых кувшинок. Ярко и сочно пахло спелой лесной малиной, поздней жимолостью и медовыми золотистыми яблоками. Воробьи и щеглы, таящиеся в густой ажурной кроне зеленых деревьев, задорно щебетали свои беззаботные песенки, наполняя летний воздух звонкой радостной мелодией. Слабые порывы теплого ветерка трепали тонкие занавески из светлого ситца в мелкий синий цветочек, пропускающие янтарный душистый свет. Лучи мягко скользили по пышному букету огромных солнечных подсолнухов и крупных белоснежных ромашек с терпким ароматом, по прозрачным стеклам распахнутых настежь окон, по внутренней отделке из теплого дерева, по старенькой, но очень уютной мебели. Медленно приближался вечер, и блики солнца становились полупрозрачно-клубничными. Дневной зной сходил на нет, на смену ему пришла сумеречная густая теплота, окутывающая собой большой тент, «Нору» и ее суматошных жителей. Миссис Уизли, казалось, переживала и волновалась больше самой невесты, носясь по всему дому в праздничном голубом платье с оборками и в сотый раз проверяя готовность к свадьбе старшего сына.
— Флоренс, посмотри, у меня застегнуто?
Гермиона, залитая волнительным обжигающим румянцем, повернулась спиной к подруге, которая в этот момент закрывала дверь их маленькой комнатки на двоих. Грейнджер похлопала себя вспотевшими ладошками по пылающим щекам, надеясь хоть немножко побледнеть.
— Да-да, все отлично, — рассеянно ответила ей Флоренс, перебирая на прикроватной тумбочке содержимое своей давно забытой косметички: засохшую тушь, разбитую пудру, старую помаду и черный карандаш. — Ты прекрасно выглядишь, прекрати истерить! — девушка устало взглянула на подругу и мимолетно улыбнулась.