Читаем Держать в плену полностью

— Да, сэр. Сию минуту, сэр.

София в спешке выходит из кабинета, и я слабо слышу, как она говорит "perdóneme"(с испан. простите) в коридоре.

Несколько секунд спустя входит Ария.

Она выглядит взбешенной.

— Ты взял мой список? — Спрашивает она, но это звучит скорее как обвинение.

Я киваю ей. Этим утром нашел листок бумаги у кровати. Должно быть, она провела большую часть ночи, сочиняя его, прежде чем, наконец, лечь спать рано утром.

— Игнасио купит то, что ты просила, — объясняю я.

Когда Ария подходит ближе и морщит нос от дыма в комнате, я быстро тушу сигару в пепельнице. Обычно мне было бы наплевать, кого беспокоят мои сигареты или сигары, но это была почти рефлекторная реакция, когда я понял, что ей это не нравится. По какой-то причине это вызывает у меня беспокойство.

Черт возьми.

Переключая свое внимание с выброшенной пятисотдолларовой сигары на Арию, я замечаю, что она нервно заламывает руки и ерзает, как будто у нее что-то на уме, но она не хочет говорить это вслух.

— В чем дело, Ария? — Спрашиваю я, стараясь казаться скучающим и невозмутимым.

— Кто была та девушка, которая только что вышла из твоего кабинета?

— Одна из домработниц, — беспечно отвечаю. Я практически слышу, как крутятся колесики в ее хорошенькой головке. — Какой у тебя еще вопрос?

— Это она… она твоя девушка?

Ее вопрос заставляет меня едва сдерживать смех.

— Девушка? Нет, — отвечаю я, качая головой.

Черт возьми, не думаю, что у меня когда-либо была девушка. Подо мной было много женщин, но ни одна не задерживалась рядом достаточно долго, чтобы ее считали чем-то большим, чем случайным трахом. И я никогда раньше не интересовался обязательствами.

Женщины делают тебя слабым.

Я практически слышу, как слова моего дяди эхом отдаются в моем мозгу.

— Итак, вы двое просто… — Ее голос затихает, когда она снова начинает ерзать.

— Мы просто что, Ария?

Я знаю, о чем она боится спросить, но хочу услышать непристойные слова, слетающие с ее губ.

— Вы двое… трахаетесь?

Dios mío (с испан. Боже мой).

Я закрываю глаза, наслаждаясь звучанием этого слова в ее сладком голосе и интонации. Когда снова открываю глаза, то вижу, что она отчаянно ждет ответа.

— Ты ревнуешь? — Спрашиваю вслух.

Ее глаза сужаются.

— Нет, я не ревную. Я просто хочу узнать, чем ты болен. Ты же знаешь, мы спим в одной постели!

— Да, мы спим. — Я делаю ударение на последнем слове.

Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но затем закрывает его. Я лишил мою маленькую пленницу дара речи.

Это впервые.

— Между прочим, я чист, — говорю ей.

Я всегда использую презервативы и регулярно сдаю анализы. С моими наклонностями я никогда не могу быть слишком осторожным.

Прежде чем кто-либо из нас успевает сказать еще хоть слово на эту конкретную тему, раздается стук в дверь, и я кричу, чтобы человек вошел.

Это снова София, с несколькими платьями. Она искоса смотрит на Арию, прежде чем подойти прямо ко мне. София поднимает платья, и я изучаю их. Есть черное, которое похоже на то, что носила бы бабушка, белое, нежное и кружевное, но напоминает мне салфетку, и красное, которое больше похоже на лоскуток ткани, чем на настоящее платье.

Я жестом приглашаю Софию развернуться, и спрашиваю Арию: — Какое из них тебе нравится больше всего?

Ария на мгновение останавливает на мне взгляд своих глаз медового цвета, прежде чем задумчиво рассмотреть платья.

— Красное.

— Тогда красное. — Я переключаю свое внимание на Софию. — Можешь оставить это там, на стуле. Спасибо, — говорю я, отпуская ее.

Ария смотрит, как другая женщина уходит, прежде чем уставиться на платье.

— Для кого это?

— Для тебя. Мы сходим куда-нибудь сегодня вечером.

— Что? — Шепчет она, и я могу только предположить, что это неверие.

— Игнасио скоро вернется со всем, что есть в твоем списке. Я ожидаю, что ты соберешься и наденешь это платье, — объясняю я.

Она медленно поднимает красное платье и крепко сжимает его в руках. Поначалу кажется, что она может отказаться, но когда ее глаза встречаются с моими, я вижу надежду, мерцающую в ее глазах медового цвета.

Ария не выходила за пределы комплекса с тех пор, как здесь оказалась, так что я уверен, что она уже продумывает в своей голове каждый маленький план побега, который только может.

Она, вероятно, думает, что я ослаблю бдительность, чтобы у нее был шанс сбежать, пока мы на людях. Но она мало знает, ведь мне принадлежит весь этот город. И довольно скоро она тоже будет принадлежать мне.

Глава 20

Ария

— Куда мы едем? — Я спрашиваю, кажется, в миллионный раз за время поездки.

— Ты увидишь, — Матео отвечает ровно столько раз, сколько спрашивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги