Трудно даже представить себ радость и изумленіе моравскаго населенія, когда оно услышало богослуженіе на язык, для него понятномъ (тогда вс славянскіе языки были боле похожи одинъ на другой, чмъ въ настоящее время), и получило возможностъ читать на своемъ язык Священное Писаніе. Не удивительно, что жители Моравіи массами стали переходить къ Кириллу и Меодію. Тогда нмецкіе проповдники, весьма недовольные успхомъ проповди братьевъ и тмъ, что сами они остались почти безъ учениковъ, стали жаловаться на Кирилла и Меодія римскому пап, который считался главнымъ духовнымъ лицомъ въ Зап. Европ. (Тогда т. н. раздленія церквей еще не было.) Они даже говорили, что Кириллъ и Меодій не имютъ права проповдывать христіанство на славянскомъ язык, такъ какъ учить народъ можно будто бы только на латинскомъ, греческомъ и еврейскомъ языкахъ – по той причин, что только на этихъ языкахъ была сдлана надпись на крест Спасителя –
I. Н. Ц. I. По жалобамъ проповдниковъ, Кириллъ и Меодій были вызваны въ Римъ. Они нисколько не побоялись отправиться туда, такъ какъ были уврены въ правот своего дла. И, дйствительно, разсмотрвъ ихъ переводъ Священнаго Писанія и выслушавъ ихъ объясненія, папа римскій разршилъ имъ проповдывать и совершать богослуженіе на славянскомъ язык. Но въ Моравію вернулся одинъ Меодій: Кириллъ остался въ Рим въ одномъ изъ монастырей и тамъ скоро посл этого умеръ (869 г.). Меодій одинъ продолжалъ въ Моравіи начатое имъ дло и закончилъ переводъ всего Священнаго Писанія на славянскій языкъ.Но враги Меодія не успокоились. Не добившись ничего у папы, они стали всячески наговаривать на Меодія тогдашнему германскому императору и добились того, что Меодій былъ даже подвергнутъ тсному заключенію, въ которомъ пробылъ больше 2-хъ лтъ. Но ему и тутъ удалось оправдаться: онъ былъ возстановленъ въ своихъ правахъ, назначенъ епископомъ Паннонскимъ (Чехіи и нын. Венгріи) и скончался въ глубокой старости (885г.).