– Первая заповедь Христа для людей верующих. Но на тех, кто совершает зло первым она не распространяется. Дело освобождения родной земли требует борьбы, вооруженной борьбы. Так что, мсье Клод, согласен с вами. Несчастный человек, как я, готов на все. Однако, с чего бы это мы пустились в философию? Не лучше ли знакомство взбрызгнуть винцом? Я хочу угостить вас!
– Покорно благодарю. Но, к сожалению, у меня запланирована встреча. В другой раз не премину воспользоваться вашей любезностью, пан Сикорский.
Александр прощально кивнул, ловя напоследок пытливый, взволнованно теплый взгляд прекрасной польки.
14
Зорич той же ночью в Ливорно встретился с Крестенеком и подробно доложил ему о знакомстве с Сикорскими. Вдвоем они направились к начальнику охраны главнокомандующего капитану Тарасову, который предложил тайным образом арестовать злоумышленников и вывезти морем в Петропавловскую крепость. Это решение сначала показалось Александру верным, но остановило предположение, что не одни Сикорские могут участвовать в покушении. Да и не было полной уверенности в том, что это Ярошевский и Браницкая, аристократы, снизошедшие до положения шутов, чтобы участвовать в диверсии против русского генерала. Хотя уже в самом предположении сказывалась безграничная жертвенность, которая могло бы заставить их забыть о своем шляхетском происхождении. Зорич лихорадочно искал выход. Во что бы то ни стало ему необходимо встретиться с комедиантами еще раз, попытаться выяснить, кто они. Немного обнадеживало приглашение «пана директора» на спектакль в день открытия карнавала. Стало быть, они оба будут заняты спектаклем? А кто же явится исполнителем покушения? Загадки нагромождались, мелькали, как в детском калейдоскопе…
Судьба в очередной раз преподнесла сюрприз.
Ранним утром, за день до открытия карнавала, его разбудил хозяин гостиницы и передал записку, которую, по его словам, принесла знакомая итальянка из приютного дома. На обрывке бумаги значилось всего несколько слов: «Жду вас в полдень в траттории «Вилозо». Люция». В один миг его охватили и восторг, и радость, и чувство тревоги! Дилемма была довольно простой: либо западня для него (мог предупредить Манульский), либо… Не поверилось Александру в любовное свидание: женщины такого типа не признаются первыми.
Полька задержалась на полчаса, когда Зорич уже разуверился в ее намерении встретиться. В траттории она появилась вместе со служанкой-толстячкой, таранящей всех, кто попадался на пути. Лицо актрисы скрывала вуаль, но Александр сразу узнал ее высокую стройную фигуру. Извинившись, что опоздала, пани села на отодвинутый им стул и отпустила сопровождающую. Красавица отбросила вуаль, взгляд ее был ироничен и смел. Неожиданно она заговорила по-польски:
– Церемониться нет времени. За мной следят. Очевидно, вы не помните меня, Александр?
Зорич с недоумением улыбнулся, но ответить ничего не успел.
– Мы с отцом приезжали к вам в Петербург. Он и ваша матушка Гелена были родственниками, кажется, в третьем колене. Тогда я была девочкой, и влюбилась в вас, молоденького офицера. Не отпирайтесь! Об этом никто не знает, кроме меня. Вчера, по неосторожности, вы дважды произносили слова с нашим акцентом. У меня абсолютный музыкальный слух. Так что… Зовите меня, как прежде, Ядвигой!
Зорич по-прежнему улыбался, но искоса следил за дверью, ожидая нападения ее дружков. Признание красавицы ошеломило его, человека опытного, с крепкими нервами. Впрочем, колебался он всего секунду. Отступать было бессмысленно.
– Да, вы правы. Меня зовут Александром, и я русский.
– В вас течет шляхетская кровь! А служите нашим врагам… Об этом Сикорский знает. От пана Манульского, который прибыл вчера. Они намерены вас прикончить… Я предупредила. Обязывал родственный долг. Мне пора. – Ядвига одним движением спрятала лицо под темной вуалью и поднялась. – Не сочтите мой приход за слабость. Польша для меня дороже жизни!
– Ответьте только на один вопрос, – поспешно сказал Зорич, также встав. – Пан Ярошевский ваш муж?
На сей раз вздрогнула от неожиданности Ядвига и, помедлив, произнесла с вызовом:
– Вам, действительно, немало известно… У меня иное представление о мужчине, который мог бы нравиться… Не провожайте!
Зорич смотрел на нее, любовался ее легкой походкой до тех пор, пока не скользнула за наружную дверь. А затем с сожалением перевел взгляд на два чудесных бокала синего муранского стекла и на стоящий посреди стола такой же, искусно сделанный графин с нетронутым вином, и ясно осознал, что приход Ядвиги был действительно тайным. И только редчайшее совпадение помогло ему распутать неведомый клубок интриги…
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей