Читаем Держи меня крепче полностью

— Послушай, а ты действительно считаешь, что встречаться с братом бывшего парня хорошая идея? — озвучила давно мучавший её вопрос Лиза.

— Безусловно! Он же ревнивый, как Отелло.

— Но твои методы влюбить в себя его… Они какие-то…

— Они гениальные. И не спорь со мной. Лучше готовься встречать нас в «Контре». В общем, я гений.

— Ага, ты — гений. Гений туалетных заведений! — подколола Лиз Соньку.

Последняя на шутку внимания не обратила, оставшись при своём мнении на счёт методов и планов, и, договорившись с Лизой, как и задумала, претворяла коварный план в жизнь, подчистую руша свидание. Она подпортила настроение своему кавалеру и вытребовала такси, чтобы уехать из «бесячего ресторана». Спорить с девушкой Оливер не стал, а вызвал машину, в то время как Соня строчила сообщение подруге, что все идёт по намеченному плану и они скоро подъедут.

Но уйти из злополучного «Сальери» сразу не получилось, потому что в зал вплыл бесконечно усатый дяденька, лицо которого Соне показалось смутно знакомым. Этот мужчина, облачённый в шикарный костюм с иголочки и лакированные ботинки с загнутыми носами — последний писк моды — поспешил к их кабинке с непередаваемым мажором на лице. Он весь светился от счастья и попыхивал кубинской сигарой, дым которой, поплутав в объёмных усах, устремлялся к потолку. Этот джентльмен кивал во все стороны подряд, получал ответные кивки, отвесил поклон оркестру и вскоре добрался до столика Сони и Олли.

Оливер вскочил на ноги и пожал руку хозяину ресторана, как верно сделала вывод Соня, и полез обниматься.

— Здравствуй, дядя, восхитительное местечко! — пустился в комплименты народный любимец.

<p><strong>33</strong></p>

Его девушка, услышав слово «дядя», мгновенно смекнула, что раз он дядя Оливеру, то Хренчику он в этом случае должен приходиться отцом. С его родителями Соня знакома не была и желанием особым никогда не горела. Слышала, правда, о матери, но эти рассказы описывали холодную, как сосулька в февральские морозы, женщину с чрезмерно высоко задранным носом. Видеться с ней, разумеется, не хотелось. Но отца своего экс-парня она рассматривала с большим интересом. Именно поэтому он и показался ей знакомым — потому что он родственник бездушного чурбана, который разорвал их отношения. Фамильные черты лица — губы и нос — совершенно одинаковые, что у Артёма, что у Олли, что у отца Охренчика.

— Здравствуй, племянничек! Пришёл, да? И с девушкой.

— Да, я хотел бы вас познакомить.

Оливер заранее предупредил родственника, что приведёт сегодня особенную для него девушку.

— Вот значит, какая твоя любовь… — усатый дядя скосил взгляд на притихшую девицу с яркой шевелюрой цвета сочного новогоднего мандарина. — Здравствуйте, милая леди, меня зовут Сандал Евгеньевич. Я хозяин всего этого благолепия и дядя этого шебутного сорванца.

Девушка вскочила на ноги, ощущая исходящую от мужчины ауру спокойствия и даже в некоторой мере власти, что всякое желание прикольнуться по поводу его имени, забавно перефразировав его в «скандал», смело попутным ветром, и она протянула ему руку тыльной стороной ладони, которую тот легонько поцеловал. «Ух, какой манерный» промелькнуло в голове Сони, и она представилась этому человеку, который ей понравился:

— Меня зовут Соня.

— Очень-очень приятно, — ответил высокий усатый мужчина, отметив про себя, что «девушка-то странноватая».

Он не был бы удивлён, увидев девчонку-подростка около своего беспутного сыночка, который всегда выделялся весьма своеобразными подружками. А Оливер, хоть и был звездой, не опускался до уровня брата, выбирая девушек утончённых, изысканных, тех девушек, которые похожи на девушек, а не на пубертатного возраста девчонок, страдающих чуть ли не манией величия, выражающейся в отпечатанной на лбу надписи «я — пуп земли».

— И мне приятно. Заведение… просто слов нет, чтобы описать, — попыталась сделать комплимент и Соня, в попытке понравиться папе своего любимого человека.

— Спасибо! Мы старались, — учтиво поклонился он в ответ, распространяя вокруг сладковатый аромат своей сигары.

— И у вас получилось!

— Рад! Безмерно рад, дорогая!

— Да, дядя, шик несусветный. Я и не предполагал, что из той дыры, может получиться что-то путное, — встрял Оливер.

— Не предполагал, — вскинул бровь, ну, совсем как это делал сам Олли, дядюшка Сандал и хитро прищурился, — но посоветовал мне своего Ветрова?

— Что ты! — сдаваясь, располагающе улыбнулся племянник. — В Ксандре я ни капли не сомневался, он же художник от Бога.

— Согласен. Я и сам, признаться, не верил, — разоткровенничался дядя. — Но Фрося не верила в меня ещё больше, — хохотнул он, — так что пришлось постараться, чтобы утереть нос моей личной циркулярной пиле.

— Дядь, ну что ты такое говоришь? Наша тётя Фрося, то есть Ефросинья, — исправился Олли, припомнив, что за «Фросю» можно попасть в чёрный список тётушки, из которого живыми не выбираются, — очень даже… милая.

Это было сказано таким тоном, что вызывало сомнение даже у не знакомой с ней Соней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Лав

Держись от меня подальше
Держись от меня подальше

Единственное чего мы с Шером достигли в нашем глупом браке единодушно — это желания развестись. Он сводил меня с ума, и я пыталась отвечать тем же. Благодаря ему моя жизнь превратилась в настоящий мексиканский сериал: смех, слёзы, ненависть, любовь — жизнь завертелась ураганом, в воронке которого Шер, главный солист ансамбля песен и плясок моего душевного равновесия, невозмутимо танцевал брейкданс, искусно матерился, жонглируя молекулами окситоцина, которые сам же и вырабатывал во мне, а между делом распинывал остатки моего терпения. Висевший над нами вопрос "смогу ли я его послать?" наливался свинцовой тяжестью, трансформируясь в более рельефную форму "как скоро я его пошлю?" А сердце отчаянно верило в хэппи энд.В тексте есть: романтика, юмор, от ненависти до любви, музыка и танцы

Рида Сукре

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература