Читаем Держите декана! полностью

– Я боюсь за него, Минни, – вздохнул Рей. – Хоть иди к Дину и требуй, чтобы он назначил меня наследником.

– Не надо! – кажется, я выкрикнула раньше, чем Рей договорил. – Не надо, любимый, пожалуйста. От Энджела все равно не отстанут, а если мне придется беспокоиться о вас двоих… троих, включая самого Фердинанда, я не вынесу!

Рей улыбнулся и заставил меня сесть рядом. Обнял за плечи, привлек к себе, и сразу стало легче.

– Знаешь, мне безумно повезло встретить тебя, – сказал он.

– Кому из нас больше, – хихикнула, утыкаясь носом в шею. – А на самом деле, нам нужно успокоиться и найти того, кто мешает нам жить.

– Найдем. Лишь бы не было поздно.

Глава 14

Новый семестр начинался уже завтра. Я проснулась рано, чтобы пересчитать студентов – все должны были к обеду быть на своих местах, но чаще всего приезжали заблаговременно, чтобы не опоздать, уточнить расписание, взять новые учебники. Вот и Гарроуз сегодня бурлил, как похлебка в большом котле. Едва пробило восемь, а студенты уже слонялись между корпусами. Некоторые играли в снежки, некоторые болтали с друзьями. Кураторы заглянули ко мне за расписанием, а вот старосте моей группы я понесла разметку занятий лично.

Энджи был у себя. Он тоже уже проснулся, но выглядел сонным и мрачным. Видимо, даже возможность обучаться на одном курсе с возлюбленной его уже не так радовала. Что ж, я его понимала. Не каждый день тебя пытаются лишить жизни. А ведь мы думали, что все обошлось. Увы, это не так.

Соседи Энджела успели куда-то убежать. О том, что Казнер тоже добрался до общежития, говорил еще не разобранный чемодан у его кровати. И почему Энджи с собой не взяли?

– Доброе утро, декан Дейлис, – угрюмо пробормотал староста сто второй группы.

– Доброе. Как спалось?

Красноречивый взгляд был мне лучшим ответом.

– Понимаю. Я принесла расписание, раздашь всем, чтобы завтра никто не опаздывал на пары и не искал свою аудиторию в чужом корпусе. Как ребята?

– Хорошо. Ушли за учебниками.

– А ты?

– А я сходил еще вчера.

Надо было как-то его успокоить, но лучший способ – это занять чем-нибудь руки, чтобы бездействовала голова. Или, наоборот, забить голову чем-нибудь посторонним. Вот только куда бы отправить нашего бедового родственника?

– Слушай, Энджи, я сегодня ничего не успеваю, – сделала самое несчастное лицо из всех возможных. – Окажи мне услугу, пройдись по комнатам со списками и отметь, кто из студентов еще не вернулся с каникул. Кроме пятого курса, они еще на практике.

– Хорошо, декан Дейлис. – Энджи все-таки поднялся с кровати и забрал у меня бумаги. – Куда вам потом их занести?

– В наше общежитие. Если что, оставишь в моей комнате.

И поспешила прочь, пока Энджел не передумал мне помогать. Пока он обойдет более тридцати комнат, думаю, ему станет гораздо легче. А я…

Что «я», додумать не успела, потому что, стоило выйти из студенческого общежития, увидела посольский автомобиль. Посол Марей, которого, как оказалось, звали Грэхем, горделиво шагал впереди, а за ним тащился несчастный донельзя Абрахам.

– Доброе утро, прекраснейшая мисс Дейлис, – поклонился мне посол. – Вот как и договаривались, привел сына.

– Доброе утро, посол Марей. – Позволила поцеловать мою руку. – Мы ждали вас. Пройдемте. Для начала покажу вам общежитие. Затем передам бумаги тех студентов, которые будут учиться в Лафути. А кто же будет сопровождать Абрахама?

– Они приедут в конце недели. К сожалению, из Лафути путь неблизкий, и они не успели прибыть вовремя, уж простите.

– Что вы, я понимаю. Абрахам, вы будете жить здесь.

Для всех студентов из Лафути Рей распорядился отвести одну комнату. Как раз будут жить втроем, а соседей ребят, которые уедут завтра с послом, тоже поселим вместе. Вот только меня уже ждал комендант студенческого общежития Говард.

– Декан Дейлис, – кивнул мне. – Можно вас на минутку?

– Конечно. – Старалась улыбаться так же мило, а сама поспешила за Говардом. – Что уже стряслось?

– Простите, хотел доложить лорду Денверу, но не успел. А студенты ваших групп, так что… В общем, они отказываются от переезда. Говорят, раз уж пришли новички, пусть занимают места тех, кто уехал.

– Как это? – уставилась на Говарда.

– А вот так! И говорят, если я не донесу до начальства их негодование, то они устроят новичкам веселую жизнь. Международный скандал, однако.

Этого мне еще не хватало! Захотелось придушить кого-нибудь, но рядом, исключая Говарда, были лишь нужные люди, а Говарду еще со студентами разбираться.

– Хорошо, – заскрежетала зубами. – Ведите меня к ним. Где живут зачинщики?

– Сейчас все они ждут вас в моем кабинете.

Я обернулась к послу, улыбнулась и попросила:

– Прошу, обождите в холле, необходимо уладить небольшие формальности.

А сама поспешила за комендантом, собираясь уменьшить количество студентов в университете Гарроуз. В кабинете коменданта были трое. Все – студенты второго и третьего курсов. Кстати, не самые плохие студенты.

– Это что за новости? – налетела с порога. – Вы почему отказываетесь переселяться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рей и Аманда/Спасите ректора!

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы