Читаем Дерзкая красота полностью

А тем временем бывшие коллеги и ученицы ателье, которым ради такого экстраординарного события разрешили подняться в салон на несколько минут, плотным кольцом окружили Сильви и в один голос спешили выразить свой восторг:

— Как он хорош, твой муж! Вот это настоящий мужчина! А ты, надо же, стала красавицей!

И вот настал момент прощания. Сильви и Патриса с триумфом проводили до самой машины, куда погрузили картонки с купленными нарядами. Еще слышались «до свидания», «приезжай к нам снова скорее» и так далее, когда «феррари» с ревом рванулась с места. Последнее, что увидели «супруги Арден», это улыбающихся Ната Венфеля и мадам Бернье. Стоя на пороге «Мари-Каролин», они дружески махали вслед отъезжающей паре; на их лицах отражались волнение, зависть, радость, а главное — страстное желание, чтобы эта прекрасная пара снова и как можно скорее вернулась в их магазин за новыми покупками…


Как только машина свернула на другую улицу, Сильви повернулась к Патрису:

— Если тебе удобно, высади меня здесь или где хочешь. Я и так отняла у тебя много времени.

— Не может быть и речи. Я отвезу тебя домой. В этот час трудно поймать такси, и я не представляю, как ты доберешься со своими пакетами.

— Я просила тебя ничего не покупать. Мне неприятно, но в настоящий момент я не могу возместить тебе затраты. Зная цены у «Мари-Каролин», представляю, что тебе это стоило небольшого состояния!

— Не будем преувеличивать. По сравнению с уроком, который ты преподала, это не так уж и дорого. Знаешь, ты очень занятная девушка, — улыбнулся Патрис.

— Возможно, но что толку? Думаю, когда ты посредственность, больше шансов стать счастливой. — Сильви задумчиво смотрела в боковое окно.

— Не начинай снова говорить глупости! Сейчас я сделаю тебе комплимент, возможно ничуть не оригинальный, но я не говорил таких слов еще ни одной женщине… Один Бог знает, сколько их у меня было! Ты отважная женщина, Сильви!

— Спасибо. Во всяком случае, в магазине мы оба были неотразимы, — горько усмехнулась девушка.

— Я сделал все, что мог! Если ты думаешь, мне это было так легко, ошибаешься; вспомни все эти истории, о которых ты мне не рассказала: прием по случаю «помолвки», «моя» так называемая авария, кинокамера…

— Детали, не имеющие значения. — Сильви вздохнула.

«Феррари» мчалась очень быстро, слишком быстро, по мнению Сильви. Как ей хотелось, чтобы эта поездка никогда не кончилась. Машина остановилась у дома Сильви, возвращая девушку к реальности.

— Поцелуемся? — нарочито весело предложил Патрис.

— Только в щечку. Ты ведь способен сказать, что мой рот тебе нравится по-прежнему! Но я больше не хочу слышать неправду…

Сильви вышла из машины.

— Передай, пожалуйста, мои платья. На этот раз я свалюсь под тяжестью новой моды! Я чувствую себя самой важной клиенткой «Мари-Каролин»! Это почти приятно!

— Не представляю, как ты поднимешься к себе с этим грузом! Могу я проводить тебя до двери? — спросил Патрис.

— Ни в коем случае! Прийти надо было значительно раньше, теперь слишком поздно! Прощай! Удачи, Патрис!

Сильви стремительно вошла в подъезд, увешанная пакетами.

Патрис подождал несколько секунд и включил мотор. Пожав плечами, он нажал на педаль газа. В глубине души он был не доволен собой. Машина мчалась, а Патрис спрашивал себя, может быть, стоило попытаться возобновить связь с той, чья внешность его оставляла равнодушным, но мужество покоряло…


Очутившись в квартире, Сильви была даже не в состоянии раскрыть коробки и примерить платья, что делает любая женщина, купив обновку. После того как она блестяще сыграла сцену в магазине, ей уже не хотелось больше никого поражать. Сильви поняла, что дикая неуправляемая потребность нравиться, которая заставила ее пустить в ход все средства, привела к крушению всех ее надежд. Мечты развеялись как дым. Ее дерзкая красота, став опасным оружием, обернулась против нее же самой. Сильви не чувствовала больше в себе сил покорять мужчин.

Накануне вечером, по возвращении от Патриса, у Сильви было предостаточно времени, чтобы посмотреть на свое жилище новыми глазами. Сейчас, после того как она познала большую страсть, эта маленькая квартирка, которую она благоустраивала, создавая гнездо своего одиночества, показалась ей мещанской и никчемной… ей казалось, что безвозвратная любовь может умереть только вместе с ней. Чего ждать? Зачем надеяться на невозможное? Женский инстинкт подсказывал, что, несмотря на проявленное сегодня понимание, Патрис никогда не будет принадлежать ей. Он согласился сыграть роль мужа лишь потому, что пожалел ее и хотел поскорее закончить то, что для него было очередным приключением, не больше. Его прощальный подарок громоздился грудой коробок, заставляя Сильви страдать еще больше. Сегодня ночью красавец Патрис будет спать со спокойной совестью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Французский роман

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы