Читаем Дерзкие дни полностью

– У меня она тоже стоит дома на самом видном месте и поднимает мне настроение в самые тяжёлые и чёрные минуты… Лея, сыграй, а? – вдруг попросил Клатр, кивнув в сторону висящей на стене лютни. – Я так давно не слышал, как ты играешь…

Эльфийка улыбнулась, сняла золотисто-жёлтую лютню и тихо тронула струны…

Глава шестая

Белый Пром

Ида с размаху шмякнула на кровать толстенную книгу в потёртом кожаном переплете с вытисненными на обложке золотыми рунами.

– Что ты там снова в библиотеке выудила? – не поднимая головы от пергамента, на котором она конспектировала лечебные свойства мандрагоры, спросила Алиса.

– Да вот, ищу во всех возможных источниках любую информацию о Савельеве, – со вздохом ответила Ида. – Ведь мы пока без понятия, с какой стороны подступиться к этой словесно-цветовой головоломке.

– Ты думаешь, знание биографии Савельева нам чем-то сможет в этом помочь? – с улыбкой спросила Алиса, отрываясь от пергамента и поворачиваясь к эльфийке.

– Ничего я не думаю! – огрызнулась Ида. – Просто никаких других идей у меня пока нет. Придумай что-нибудь сама, если такая умная.

Никанорова, ничего не отвечая, снова углубилась в конспект. Около полутора часов тишину комнаты нарушал лишь мерный шелест страниц.

– Смотри! По-моему, это то, что мы ищем! – вдруг воскликнула Ида.

Она, как была, босиком, соскочила с кровати и подбежала с раскрытой книгой к Алисе. Палец Гельде дрожал под одной из последних строчек страницы. Алиса, склонившись над книгой, прочла следующее: «По воспоминаниям соратников и друзей, Александр Савельев живо интересовался цветологией – влиянием определённого цвета на душевное и физическое состояние людей. Всем известно, что, например, красный цвет возбуждает нервную систему и повышает аппетит, зелёный – комфортен для глаз, а тёмно-голубой, синий и фиолетовый помогают расслабиться…» У Никаноровой заблестели глаза:

– В нашей библиотеке есть какой-нибудь справочник по цветологии? – спросила она.

– Может и есть, – ответила Ида, – но ты посмотри на часы – без трёх минут двенадцать. Ты хочешь нарваться на наказание?

– Я прямо сейчас иду рассказать обо всём Владу и Артёму, – ответила Алиса. – Ну, а если нарвусь на кого-нибудь из преподов – плевать на наказание.

– Тогда пошли вместе, – предложила Ида. – В конце концов, эту информацию нашла я, а тебе что – сливки снимать?

Спустившись по боковой лестнице этажом ниже и разбудив Владислава и Артёма, которые уже видели пятые сны, девочки рассказали им о своём открытии.

– Я тоже думаю, что дело здесь, скорее, в цвете, а не в самих словах, – широко зевая, сказал Артемий. – Завтра после уроков идём в библиотеку, – добавил он, – и штудируем все справочники по цветологии, какие только сможем найти.

Они провели в библиотеке много вечеров, однако бешеный двухдекадный поиск ничего не дал.

– Да зачем тебе эта тоненькая книжка? – удивлённо спросила Ида Алису, притащившую из библиотеки старую потрёпанную брошюру «Тайны цветологии». – Мы уже столько толстенных энциклопедий просмотрели.

– Я привыкла делать всё до конца, – ответила Алиса, забираясь с ногами на кровать и раскрывая книгу.

– Ида, иди сюда! – примерно через час дрогнувшим голосом позвала Никанорова. – Смотри!

Эльфийка склонилась над последней страницей книги и прочла: «С древнейших времён жёлтый или золотой цвет является символом посвящения в тайну».

– Так, посмотрим, что это нам даёт, – сказала Алиса, доставая из сумки свой блокнот.

Девочки выписали на отдельный листок пергамента те руны, которые были выложены жёлтой смальтой на хранящемся в музее надмогильном камне.

– Редский Пром. Браслет, – тихо сказала Ида.

– Что ты говоришь?

– Жёлтые руны дают нам надпись «Редский Пром. Браслет» – повторила эльфийка.

– Какой такой ещё Редский Пром? – удивлённо спросила Алиса.

Ида рассмеялась:

– Алиска, ты, похоже, на уроках слушаешь, но не слышишь, – со вздохом ответила она. – В прошлом месяце Силено рассказывала нам про знаменитую скульптуру лешана Войтана Лоддо «Белый Пром». «Редский Пром» – второе название этой же самой скульптуры, оно идёт от названия города, в котором она установлена.

– Ладно, не умничай! – беззлобно огрызнулась Никанорова. – Пошли расскажем, как мы расшифровали тайнопись. Влад и Артём умрут от зависти.

– Как вы думаете, а к чему здесь указание на браслет? – спросил Артём, выслушав девочек, которых просто распирало от гордости. – Думаете, в браслете Прома есть какой-то тайник?

– Не знаю, – ответила Ида. – Всё может быть, но мне так не кажется.

– Надо будет спросить об этом у твоего потустороннего воздыхателя! – со смехом сказал Артемий. – Завтра как раз урок спиритуализма…

– Отстань! – огрызнулась эльфийка, махнув рукой в сторону Никанорова. – Он меня уже достал.

Дух, называющий себя эльфом Кироном, действительно на каждом уроке спиритуализма докучал Гельде своими бесконечными комплиментами.

– Ида, Артём дело говорит, – вступилась за брата Алиса. – Вдруг этот дух действительно подскажет нам что-то толковое…

– Не думаю.

– Ида, это идея! – воскликнул Влад. – Не зря ведь духов называют всезнающими.

Перейти на страницу:

Все книги серии На скрижалях судьбы

Черный перстень
Черный перстень

В один далеко не прекрасный день тринадцатилетний питерский школьник узнаёт, что его мать, умершая при весьма странных обстоятельствах, была эльфийкой. И теперь Владу нужно выбирать, в каком из двух миров ему жить. Оказавшись в Валии – мире магии, мечей и заклятий, который не слишком приветливо встречает гостей, Владислав обретает новых друзей и новых врагов. Впереди у него обучение телепортации, алхимии, боевой магии и поединки на мечах… А между тем в Валии очень неспокойно. Влад не собирался ни во что вмешиваться, но у него в руках оказалась старинная шкатулка с письмом-посланием и просьбой найти древний артефакт, который поможет уничтожить того, перед кем трепещет половина Валии. И началась череда загадочных и странных событий. А вокруг гибнут и старые, и молодые, надежды почти нет, где-то совсем рядом притаился неведомый враг и отступать уже некуда… «Черный перстень» – первая книга тетралогии «На скрижалях судьбы».

Наталия Васильевна Матейчик , Наталия Матейчик

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези