Читаем Дерзкие игры судьбы полностью

Восторгу не было предела: жакет сидел как влитой, а юбка оказалась идеальной длины, не задевала пол, но прикрывала все, что требовали приличия. На высоко взбитые волосы служанка прикрепила мне маленькую фетровую шляпку с черным пером и крошечной вуалеткой.

— Что я говорила! Зеленый цвет очень идет вам, — довольно мурлыкала себе под нос Миа, мол, наконец-то ее госпожа выглядит не хуже расфуфыренных придворных дам.

Поверх нового платья пришлось надеть шерстяную пелерину.

Я не знала, отменяется ли традиционная утренняя прогулка с принцем Тобиасом из-за погодных условий, но все равно вышла в сад. Слуги резво бегали по аллеям, расчищая дорожки.

Дойдя до беседки, увидела своего жениха, сидящего на скамейке в теплой накидке, он высунул язык и ловил ртом снежинки.

— Доброе утро, ваше высочество, — поклонилась я, садясь с ним рядом.

— Уже наступила зима, как здорово! — Он радовался, как ребенок.

— Вообще-то еще лето.

— Ты что, дурочка? Летом всегда тепло. — Будущий супруг округлил глаза и, отломив с ближайшей ветки сосульку, принялся с энтузиазмом ее облизывать.

— О нет, это кушать нельзя, вы можете заболеть. — Я попыталась отобрать у него лед, но он захныкал, отталкивая мои руки.

— Не дам! — Принц обиженно надул губы, пряча от меня сосульку.

— Тобиас, вчера вечером я заходила к вам в покои, — мягко сказала я. — Но Марта меня не пустила, сказала, что вы плохо себя чувствуете. А от холодного горло еще больше заболит.

— Ты приходила? — удивился мой жених. — У меня в комнате никогда не бывает гостей. Ты хотела поиграть со мной?

— Вроде того, — уклончиво ответила я. Мне было немного стыдно за то, что хотела воспользоваться им, чтобы досадить королевской семье. — Была перед ужином, что делали в это время?

— Не помню, — помотал он головой. — Покушал и лег спать вроде.

— А чем вы вообще занимаетесь вечерами?

— Не знаю. — Он на мгновение задумался и посмотрел в ясное голубое небо. — Наверное, сплю.

Внезапно я ахнула. Мне в бок прилетел комок снега. Возмущенно встала, отряхивая жакет.

— Доброе утро, леди Лиа. — Из-за кустов вышел улыбающийся лорд Веденталь.

— Вы кинули в меня снежок? — Я неодобрительно покачала головой. — Негоже взрослому человеку вести себя как мальчишка.

— Здорово. — Тобиасу это явно понравилось. Он сгреб целую охапку снега и высыпал мне прямо на голову.

Это было уже чересчур! Я завизжала, стряхивая снежинки, попавшие за воротник. По шее потекли капли талой воды.

— Не бойтесь, моя леди, я буду вашим благородным защитником! — Золтан засмеялся и, слепив маленький снежок, кинул его в Тобиаса.

Тот с энтузиазмом поддержал игру, и Марте пришлось делать для господина снежки, которые он метал в противника.

— Не понимаю, как можно радоваться в такое время. — На дорожке появился Лукас, его неодобрительный взгляд скользнул по нашей компании.

— Чем же невинная детская игра могла вызвать такой гнев вашего высочества? — Золтан поклонился ему, скорее шутливо, чем почтительно, попутно отряхивая шляпой комья налипшего снега с камзола.

— Если не понимаете столь элементарных вещей, даже не буду утруждать себя, чтобы объяснять. — Принц прищурил глаза.

— Ведь приехал придворный маг, — заявила я. Стало не но себе от того тона, которым говорил Лукас.

— Вот именно, — поддержал лорд Веденталь. — Он восстановит баланс природных сил, и погода войдет в свое русло. Все вернется на круги своя.

— Если бы было так просто. — Лукас скрестил руки на груди. — Марта, отведи дядю Тоби в его покои. Зачем ты вообще вывела его на мороз?

— Он увидел снег в окно, — стала оправдываться служанка. — Невозможно было остановить, когда его высочество побежали на улицу.

Схватив за руку хныкающего принца, она потащила его прочь.

— Ох, леди Лиандра, ваши ручки совсем застыли. — Золтан достал из кармана большие кожаные перчатки, отороченные мехом кролика, и надел мне на руки. — Кожа сильно покраснела, так и до обморожения недалеко.

— Идите следом за женихом. — Лукас вмешался в наш разговор возмущенным тоном.

— Я сама знаю, что мне делать и куда идти, — огрызнулась я. Каким тоном он раздает приказы? Я не его служанка. — Зачем вы вообще пришли? Чтобы испортить всем настроение?

— А оно, я вижу, у вас замечательное? — Принц поджал губы, следя за каждым движением Золтана, пока тот стоял возле меня. — Можно простить такое поведение Тобиасу, он большой ребенок, но вы, нормальные люди, видно, недалеко ушли по умственному развитию.

— Вы уже открыто нас оскорбляете, — не выдержал лорд Веденталь.

Я заметила, как его рука непроизвольно скользнула к поясу, на котором он, должно быть, обычно носит меч.

— Сегодня праздник Святого Бартоломью. В городе планировались ярмарка и народные гулянья, но все будет отменено. В Эктерию пришла беда, за ночь погиб весь урожай, осенью нечего будет собирать, а значит, крестьян ждут голод и смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги