Читаем Дерзкие игры судьбы полностью

На лестнице я столкнулась с леди Атенаис. Наши комнаты находились в одном крыле, но на разных этажах, у меня — на третьем, а у четы Роган — на втором. Атенаис как раз выходила из своего коридора. Вот уж не ожидала встретить изнеженную первую фрейлину в столь раннее время.

— Леди Лиандра, это вы. — Она неловко посторонилась, давая мне пройти вперед. Мельком я взглянула на лицо леди и увидела, что та старательно прячет красные опухшие глаза. Кажется, она всю ночь плакала.

— Доброе утро, — кивнула я. — Вы как приближенная должны знать расписание Дивеи. Во сколько начинаются ее уроки? Как думаете, я успею нанести ей визит?

— Наверняка она только проснулась, — ответила Атенаис и внезапно добавила: — Вы интересная девушка, Лиандра, вчера столько страха натерпелись, а сегодня выходите из спальни как ни в чем не бывало. Да я бы носа не высунула дальше пределов комнаты в ближайший месяц и пила бы успокоительные капли каждый час.

— Оживший мертвец не самое страшное из зол, с которым можно столкнуться в королевском дворце, — с вызовом заявила я. — Есть и некоторые придворные джентльмены, которые могут причинить не меньший вред. К примеру, ваш супруг.

Леди Роган вспыхнула и закусила губу. Мои слова ей явно не понравились. Зеленые глаза полыхнули яростью и ревностью.

— Да, я знаю, Берт пользуется успехом у дам, и так бывает, что они принимают его дружескую симпатию за нечто большее, а когда он отвергает их любовные притязания, пускают грязные слухи.

— Перестаньте лицемерить! — Ее слова меня разозлили, во рту пересохло, и я судорожно вздохнула, пытаясь вернуть душевное равновесие. — Мы сейчас не на светском рауте и обе знаем, кем является ваш муж. Он грязный насильник.

— Не смей говорить в таком тоне о Берте! — вскричала Атенаис, ее холеное лицо пошло красными пятнами, а ладони судорожно вцепились в шелковые юбки, оставляя на них влажные следы пота. — Что ты можешь понимать в мужчинах! Сама сейчас находишься в незавидном положении игрушки для Лукаса. Ты в точности повторяешь нашу с ним историю. Сначала соблазнит, уложит в постель, наобещает любви до гроба, а потом, когда наскучишь, выбросит, как сломанную куклу.

— Неправда, — насупилась я, скрестив руки на груди. — Лукас мне все рассказал про ваши отношения. Опоила его приворотным зельем, мечтая выйти замуж и стать королевой, но он раскусил все твои планы. Ты проиграла, Атенаис, смирись.

Раздавшийся истерический смех заставил меня вздрогнуть.

— Мужчинам вообще не стоит верить. Тебе не приходило в голову, что Лукас может лгать, чтобы втереться к тебе в доверие? Да, ты ему нравишься, я замечала, как он смотрит на тебя с желанием и страстью. Принц всегда выбирает любовниц среди замужних дам, а твой брак с чудаком Тобиасом очень удобен в этом плане.

— Вы с мужем стоите друг друга, — выпалила я, пытаясь выбросить из головы все, что сказала ревнивица. Но червячок сомнения против моей воли все же начинал вгрызаться в душу. — Люди без чести и достоинства!

— Главное, чтобы ты сделала правильный выбор, — хихикнула леди Роган.

Не помню, как сбежала с лестницы, а мне вдогонку летел мерзкий смех первой фрейлины.

Когда я дошла до комнат Дивеи, в ушах все еще звенели слова Атенаис. С трудом вернула самообладание после неприятной встречи и постучала. Дверь открыла горничная, она мило улыбнулась мне и сделала книксен.

— Миледи все еще спит, — ответила она, не дожидаясь моего вопроса.

— А когда она встает? Очень странно, обычно в это время уже подают завтрак.

Служанка молча пожала плечами и, отступив назад, закрыла дверь. Я потопталась немного у порога, раздумывая, что теперь делать. В самом деле, не продлится же ее сон до обеда? Может, стоит постоять и подождать, когда она изволит встать.

Неожиданно до ушей долетел еле слышный голос сестры:

— Кто приходил?

Я нахмурилась прислушиваясь. Значит, служанка меня обманула.

— Миледи Лиандра, — ответила лгунья. — Я сказала ей все, как вы велели.

Настроение испортилось еще больше. Конечно, для меня не новость, что сестра совершенно изменилась, попав во дворец. От прежней доброй и милой девчушки не осталось и следа. Теперь она избегает встреч со мной. Нет, что-то тут явно не так!

Внезапно сзади раздались тяжелые шаги, и я почувствовала на талии чьи-то теплые руки. Резко подскочила на месте от неожиданности и обернулась.

— Пришла сопроводить меня на прогулку? — Прямо передо мной стоял Тобиас. Он широко улыбался. В руках у него была зажата свежесрезанная роза. Принц протянул мне цветок, и я увидела на ладони алые капли крови от впившихся шипов.

— Вы укололись. — Я приняла розу и, достав платок из потайного кармашка платья, приложила к маленьким ранкам.

— Правда? — Тобиас удивленно посмотрел на свою ладонь. — Я даже не заметил. Так мы идем в сад?

— Конечно, — вздохнула я.

Тобиас галантно подставил мне руку, и мне не оставалось ничего другого, как взять его за локоть.

Странное поведение принца меня смутило.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась я, когда мы вышли из дворца и дошли до беседки.

Перейти на страницу:

Похожие книги