— У леди Роган аналогичная ситуация, я же не могу разорваться между вами. Давайте уж в порядке очереди. Она пришла первая, а вам следует подождать за дверью, пока я решу вопрос миледи.
Я открыла рот, чтобы возразить. Атенаис неспроста тут появилась, явно хочет выгородить своего муженька. Я не могу допустить, чтобы она скормила секретарю подготовленную порцию лжи.
— Лиандра, вы не слышали меня? — Голос секретаря стал жестким. — Покиньте кабинет.
Внезапно леди Роган разрыдалась, теряя над собой контроль. Она отняла от лица платок, и мы только сейчас заметили ужасную рану. Через всю левую щеку шел глубокий порез, тщательно покрытый заживляющей мазью.
— Сэр Пиркет, теперь вы видите, что он со мной сотворил? — Она сжала в ладонях испачканный платочек. — Схватил кинжал и накинулся, словно дикий зверь. Думала, что уже пришла пора прощаться с жизнью, так неистов он был в своем безумии!
— Кто это сделал? — Его светлость побледнел, поднося руку ко рту.
— Я ничем не провинилась перед ним, вы же знаете, какая я добродетельная женщина. — Атенаис всхлипнула и промокнула слезы, стараясь не касаться поврежденной кожи. — Просто лежала на софе, отдыхала с дороги. Выпила немного вина, чтобы успокоить рассудок после несчастной охоты. Я думала, в стенах дворца окажусь в полной безопасности, но жестоко ошиблась. Собственный уважаемый муж накинулся на меня с обвинениями, оскорблял последними словами и, схватив клинок, попытался убить. Я защищалась как могла, но он сильный мужчина, отбросил меня, словно куклу, я ударилась головой об стену и мало что помню с того момента. Яркая вспышка боли на лице — и звук удаляющихся шагов. Когда очнулась, увидела, что изуродована, а Берт исчез.
Сэр Пиркет схватил со стола женский веер и стал обмахиваться. Чувствовалось, что ему стало не по себе.
— Только что в покоях моей сестры Дивеи была убита ее горничная, жестоко и цинично преступник перерезал горло юной девушке, — сообщила я, чем окончательно добила бедного Пиркета. Он повел себя более чем странно, схватился за хрустальный графин и плеснул себе в бокал вина, залпом выпил и, снова налив, опустошил второй фужер.
— Хотите? — Он икнул и протянул нам алкоголь.
Леди Роган возмущенно пискнула и поморщила носик, я нахмурила брови.
— Признаться, не думал, что это так далеко зайдет, — загадочно протянул его светлость, окончательно сбив меня с толку.
— Эта девушка, Нора, заходила ко мне несколько дней назад. — Секретарь сжал в руках веер и замолчал, не решаясь дальше продолжить разговор.
— Она ведь жаловалась на лорда Рогана, не так ли? — Я разозлилась на этого малодушного человека.
Наверняка жертвы высокородного насильника просили наказать своего мучителя, но дело пускали на самотек. Ну проявил господин излишнее внимание к девице, ну и что с того, кто будет разбираться в проблемах прислуги?
Мне хотелось взять со стола графин и разбить о голову Пиркета. Почему не сообщил королю, зачем покрывал Рогана?
— Только этих забот мне сейчас не хватает, — простонал его светлость, закатывая глаза. — Почему я должен реагировать на претензии служанок? Сначала лягут под хозяина, а потом бегут и жалуются. Да, периодически мне приходили доносы на Берта, но я не принимал их всерьез. Вы же знаете этот деревенский люд — оболгут честного человека и не поморщатся.
— Но в какой-то момент все вышло из-под контроля? — Я сжала губы, еле сдерживаясь. — Милорду показалось мало насилия, он перешел грань и стал убивать.
— Не совсем так, — уклонился от ответа Пиркет. — Нора заявила, что Марта, служанка Тобиаса, имела с лордом Роганом отношения. Хотя какие могут быть отношения между горничной и господином? Так, просто спала с ним.
Атенаис опустила глаза и прикусила палец, буквально вгрызаясь в него зубами. Уверена, измены мужа не были для нее неожиданностью, но новости про то, что Марта была любовницей Берта, остро отразились на ее самолюбии.
— Так значит, ее ребенок… — Я ахнула, округлив глаза от догадки.
— Да, вы совершенно правы, был от лорда Рогана. По крайней мере, так утверждала Нора. Но это всего лишь слова, нет прямых доказательств.
— Поэтому он ее и убил. Та потребовала денег, содержания или боги весть чего еще, за это и поплатилась жизнью.
— Возможно, но опять же нет улик против него. — Сэр Пиркет развел руками. — И вы меня поймите, миледи, что я мог сделать в этой ситуации?
— Сообщить королю! — выдохнула я. — Я стала свидетельницей неприятного разговора между милордом и Норой. Он напрямую угрожал бедняжке. И ее кровь — на вашей совести.
— Нет, нет, я ни при чем, — помотал головой секретарь, с неприязнью поглядывая на меня. — Кто мог предугадать, что так случится? Этот человек действительно стал опасен, я сейчас же отдам приказ взять его под стражу до полного выяснения обстоятельств.
— Сделайте хотя бы это. — Я удовлетворенно кивнула. — Но, к сожалению, вы поздно спохватились, две загубленные души не вернуть.
— Хотя бы спасем будущие. — Он многозначительно кивнул в сторону безутешной леди Роган. Она встрепенулась под нашими взглядами и жалобно всхлипнула.