Читаем Дерзкие нарушители магического порядка полностью

И все ради чего? Чтобы подкупить меня! Чтобы соблазнить. Выменять мою добровольную благосклонность на кусок яблока. Тьфу!

— Нет уж, спасибо!

— Тогда может быть сырка?

Кант медленно встал и сел на край стола около меня. Он протянул мне кусок сыра, пытаясь покормить меня точно, как домашнюю зверюшку. А у меня зачесались рога. И почесать неприлично, ведь не так расценит. И проколоть нельзя. Ибо кто же в здравом уме будет колоть своего смотрителя?

— Нет, я и так… омномноммммм…

Поразительно! Ему еще хватило наглости затыкать меня элитным сыром!

— Гордая, да? — насмешливо протянул маг, задержав пальцы на моем подбородке. Я демонстративно отодвинулась, продолжая жевать. — Не то место и не то время для гордости, Сафира.

«Ох, правда что ли? Это мудрость от смотрителя? Где мой блокнот?»

Открывать рот было опасно, потому я говорила глазами. Но Кант, как обычно, слушал только себя.

— Ты не можешь повлиять на ситуацию, так почему бы тебе не подстроиться под нее? Только подумай. У тебя такие… — красноречивый взгляд в район моего декольте, — … фор…ресурсы, чтобы манипулировать, добиваться желаемого.

Еще одна попытка протянуть к моему лицу конечность оборвалась звуковым рычащим предупреждением и демонстрацией моих острых клыков.

— Ладно, — угрожающе произнес маг. — Перейдем к делу. Я изложу всю суть, как есть, ничего не тая.

Кант наклонился ко мне неприлично близко, но не пытался дотронуться.

— Я хочу тебя. Это не любовь, опустим ванильную чушь. Просто тебя не хватает в моей коллекции. И раз ты не хочешь по-хорошему, Фира. — Он был так близко, что наши носы вот-вот готовы были соприкоснуться. Даже его шепот казался криком. — Я заставлю тебя страдать. Не от боли, нет.

Он резко отпрянул, и только теперь я облегченно вздохнула.

— Мне не зачем портить свою репутацию. Тебя достанут остальные. Скажи мне, девочка. Что будет, если кто-то пустит слух о твоей причастности к уничтожению Проводника? Ай-яй, Сафира. Как могла ты так поступить со своими друзьями по несчастью?

Я его ненавидела. Кант был умен и находчив. Но к сожалению, направлял эти качества на злые дела. Он любил играть заключенными, как куклами. Ему доставляло особое удовольствие ломать сильные натуры. А когда игрушка надоедала, он придумывал новую игру. Иногда он задействовал сразу всех заключенных. Но в чем он просчитался, так это в моих чувствах к другим. У меня их попросту не было. Хотел надавить на жалось? Не выйдет. В колонии каждый сам за себя, почему он считает, что меня должны волновать угрызения совести из-за того, что кому-то будет больно?

— Вот тебе мои условия, — продолжил маг. — Сегодня ночью ты будешь делать все, что я тебе прикажу. Все, Сафира.

Не удержалась. Фыркнула.

Маг оперся о подлокотники на моем стуле, испепеляя похотливым взглядом. Будто он уже победил. Будто я уже обнаженная лежала на его постели. Он предвкушал.

— Ты сделаешь это. Даже если мне придется снять с тебя накопители.

Кант хищно оскалился, когда я застыла. Этот вариант я усердно отбрасывала. Но теоретически смотритель мог все.

— Думаешь, мне не справиться с твоим огнем? Да запросто! Пока что я предлагаю тебе простой путь. С твоим согласием. Но если ты будешь сопротивляться, я не расстроюсь.

И он лизнул мой висок, от чего я дернулась и случайно задела рогами его плечо. Маг взвыл, в порыве злости схватил меня за рога и швырнул на пол. Больно приземлившись на пятую точку, я тут же отползла к двери.

На глаза напрашивались слезы. Не от боли, ее я могла стерпеть. От жестокости в глазах мага, от безысходности и унижения.

— Думаю, ты меня поняла, — произнес смотритель. Он быстро остыл, и, казалось, резко потерял ко мне интерес. Не обращая на меня внимания, снова сел за стол и начал есть, как ни в чем не бывало. А затем небрежно махнул рукой и с набитым ртом произнес:

— Тебе пора работать.

Кто-то толкнул двери, стукнув меня по затылку. Я отползла, и увидела одного из стражей. Схватив меня за лямку комбинезона, он «помог» встать и без лишних слов повел во двор, через который пролегал путь в рабочий цех.

— Э! А завтрак? — возмутилась я.

— А что, смотритель не накормил? Не до этого было, да?

Маг гнусно захихикал, а я закатила глаза. А потом хорошенько подумала и решила мстить.

— Эх, не накормил, — горестно вздохнула. — Не в духе сегодня господин Кант. Совсем не в духе. Вы к нему не ходите без важного дела.

— Не дала? — поинтересовался смотритель. Ну, коль уж у нас такой откровенный разговор…

Я отвела взгляд и опять вздохнула.

— Не смог.

Я так и чувствовала на себе удивленный взгляд мага. И посему как бы невзначай добавила:

— А ведь уже не в первый раз. Эх. Только вы ж никому, господин страж. У начальника репутация, вы же понимаете!

— Угу!

И задрав нос, пошла я пахать. Теперь даже урчание голодного желудка не могло затмить радости от маленькой шалости. Все равно не дамся Канту. Демоны, они же упрямые, страх как. А когда нас в угол загоняют и за глотку хватают, мы что? Правильно, мы бодаться начинаем.

— Ну что? — разом спросили девочки, когда я подсела к ним за рабочий стол.

— Не дала? — с надеждой спросила Лидия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Строгий режим любви

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы