Читаем Дерзкий и Властный (ЛП) полностью

— Потому что он знает, что я приеду к нему. Уверен, что он хочет немного побыть с Рейн, чтобы закончить то, что начал, когда она была ребенком, — казалось, Хаммер был готов снова по чему-нибудь ударить.

— Он ведь не собирается насиловать ее, правда? — выдавил вопрос Лиам... но он уже знал ответ.

Они с Макеном думали об одном, но от того, что Лиам произнес это вслух, страх стал еще более реальным. Его внутренности сжались.

— Собирается, но она выживет. Я больше боюсь того, что он еще с ней сделает. — Челюсти Хаммера сжались. — У этого мудака предрасположенность к насилию. И если он выпил утром, то может сотворить что-то большее, чем изнасиловать ее. И страшно представить что.

Страх от того, что он больше никогда не прикоснется к их девочке и не обнимет Рейн, снова всколыхнул в Лиаме ощущение, словно его подхватило торнадо и впечатало в землю. Лишиться ее любящей, страстной души было бы самым жутким кошмаром. Его потряс весь ужас происходящего, наполняя густым и обжигающим страхом. Лиам мечтал не просто убить ее предка, он хотел, чтобы ублюдок бесконечно страдал.

— К черту светофоры, Хаммер. Езжай быстрее, — рявкнул Лиам.

— Я не могу рисковать и быть остановленным за превышение скорости, когда мы так чертовски близко.

Лиам знал это, но рациональность раздражала:

— Я не понимаю, почему он использовал долбаный электрошокер. Она же хрупкая девушка.

— Билл знал, что Рейн будет сопротивляться. Она однажды дралась с ним и победила. Шрам, которым она его наградила, ежедневное тому напоминание, — выругался Макен. — Я не могу перестать думать о том, как она, словно камень, рухнула в руки этого сукиного сына.

Как только они повернули на улицу, где жил Кендалл, Лиам попытался «взять себя в руки», потому что паника не принесет никакой пользы.

Бек протянул мужчинам латексные перчатки, затем надел свои. Хаммер медленно проехал мимо дома, а Лиам вытянул шею. Он не заметил ни единого огонька, ни внутри, ни снаружи.

Припарковавшись у обочины в середине квартала, Хаммер заглушил двигатель. Они с Лиамом надели перчатки, и трое мужчин вышли из машины, аккуратно прикрыв двери с тихим щелчком. Пока они шли по тротуару, где-то позади них залаяла собака. Другая, последовала ее примеру, но ни одно из животных не было достаточно близко, чтобы привлечь нежелательное внимание.

Хаммер побежал по подъездной дорожке и вытащил пистолет, когда попал в тень между домом Билла и соседским. Лиам и Бек последовали за ним. Они остановились, чтобы заглянуть в грязные окна. Лиам ничего не видел, кроме темноты. Изнутри не доносилось ни единого звука. Место ощущалось мертвым. Ледяная дрожь побежала по его спине.

Вытащив ручку-фонарик из кармана, он отправился к пристроенному гаражу. Посветив тонким лучом через одно из грязных окошек на двери, он не заметил никаких признаков пребывания Рейн. Даже пикап Билла исчез.

— Есть что-нибудь? — шепотом спросил Хаммер.

— Нет, — таким же тихим голосом ответил Лиам.

Бесшумно, словно кошка, Бек подкрался к задней двери. Решительно схватившись рукой за дверную ручку, он медленно повернул ее. Быстро и тихо свистнув, чтобы привлечь внимание Хаммера, Бек триумфально улыбнулся и открыл дверь.

Та была не заперта. Им только что вручили подарок… или их заманили в ловушку.

Хаммер, с пистолетом наизготове, первым поспешил внутрь. Лиам последовал за ним, а Бек тихо закрыл дверь и догнал их.

Вонь от гниющего мусора и кислого джина вместе с тяжелым запахом от сигарет ударила в нос Лиаму, словно хук боксера.

— Боже, — едва проговорил Бек, прижимая ладонь к носу.

Лиаму хотелось блевануть, но он заставил себя дышать через рот. Прикрыв свет от фонарика, Макен поднял руку, и все трое застыли как статуи, напряженно прислушиваясь к малейшему звуку.

Тишина.

Хаммер обошел комнату снова, выглядя одновременно растерянным и разъяренным.

— Нахрен все это. Я не боюсь этого мудака. — Макен включил свет на кухне. — Кендалл, ты трусливое отродье, выходи и посмотри мне в глаза!

Тараканы разбежались в разные стороны. На столешницах были горы немытых тарелок с заплесневевшими остатками еды. Когда глаза Лиама привыкли с яркому свету, он посмотрел на черные полосы грязи на пожелтевшем линолеуме.

Бек опять выругался. Отвращение отразилось на его лице.

— Рейн! — выкрикнул Лиам и склонил голову, напряженно прислушиваясь.

Хаммер и Бек тоже замолчали. Ответа не было.

— Выходи, ты – жалкий кусок дерьма, — попытался спровоцировать того Хаммер. — Хочешь свои деньги? Они прямо здесь.

Тишина снова окутала их.

— Отдай нам Рейн, и ты сможешь прожить всю оставшуюся жизнь в достатке, — предложил Лиам. — Всего через пять гребных секунд, — пробормотал он, его голос бы низким и мрачным.

— Рейн! — снова закричал Хаммер. — Подай нам знак. Ударь. Закричи. Что-нибудь.

Даже ни одна половица не скрипнула в убогом доме. Невыносимая тишина окутала их. Хаммер выглядел опустошенным.

Бек открыл ящик возле раковины и вытащил два длинных ножа, затем протянул один Лиаму.

— Давай проверим весь дом, чтобы быть уверенными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминанты ее жизни

Любить доминанта (ЛП)
Любить доминанта (ЛП)

Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье. Он делает девушке соблазнительное предложение, от которого невозможно отказаться, тем самым провоцируя друга на проявление собственнического инстинкта. Но он даже и представить себе не мог, что влюбится в девушку сам.Хаммер подавлял свою страсть к Рейн годами. После спасения одной перспективной беглянки, в аллее позади своего БДСМ клуба «Темница», он пришел к мысли, что хочет себе такого хорошенького сабмиссива. Но произошедшая трагедия в его жизни, заставила его считать себя, недостойным ее. Поэтому он присматривает за ней, находясь на расстоянии. Коварный план Лиама задел его за живое, особенно когда он понимает, насколько решительно настроен его друг. Хаммер не готов отдать свою прекрасную сабу другому Дому, но сможет ли он излечиться от своего прошлого и бороться за право обладать ей? Или он потеряет Рейн, если она по-настоящему решит отдать себя – сердце, тело и душу – Лиаму?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Молодая и покорная (ЛП)
Молодая и покорная (ЛП)

У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП)

Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги