- Что ж, я все равно уверена, что эта маленькая интрижка подойдет к концу, прежде чем бедная девушка совершит что-нибудь непоправимое. Но у Лиама большое сердце, и несмотря на то, что он постоянно довольствуется твоими объедками, он поможет тебе справиться с последствиями ужасной ошибки.
Хаммер сдержал рычание.
- Я думал, мы покончили с враждой, Гвинет? Тебе не кажется, что оскорблять меня и мою покойную жену не очень по-дружески с твоей стороны?
- Оу, Макен, - каким- то образом ей удалось придать себе расстроенный вид, когда она потянулась и взяла его за руку, - ты опять меня неправильно понял. Конечно, я совершенно не то имела в виду. Я лишь пытаюсь сказать, что мое сердце переполнено от любви к Лиаму. И ради него я беспокоюсь о тебе. Я думаю, тебе пора найти женщину, которая тебя искренне полюбит. Или ты сам не в состоянии найти такую?
Хаммер никогда не бил женщин, когда был в ярости. Но ради этой мерзкой дряни он был готов сделать исключение. Цепляясь за последние остатки терпения, он выдавил улыбку.
- Теперь, когда мы начали все заново, я могу говорить откровенно?
- Конечно, - заверила она его с невинным взглядом.
- Вскоре после того как вы двое сочетались узами брака, я сказал Лиаму, что ты коварная с.у.к.а. Ненавижу признавать свою правоту, но я ни капли не удивлен.
Хаммер наблюдал, как Гвинет между ее пустой болтовней изловчилась изобразить состояние шока, смешанное с ее обычным поведением надменной снежной королевы.
- Что, прости?
- У тебя два варианта, - отчеканил он спокойным, низким голосом. - Первый: ты называешь мне конкретную причину, почему ты притащилась сюда. Когда ты ее озвучишь, я выпишу тебе хороший чек. Тогда ты тащишь свою задницу обратно в Лондон, чтобы ни Лиам, ни я больше не видели тебя, не говоря уже о том, чтобы разговаривать с тобой.
Она скривила губы в язвительной мрачной улыбочке.
- Ты не можешь меня заставить.
- А ты уверена, что я не попытаюсь? Назови цену, и я посмотрю приму я ее или нет.
Она презрительно усмехнулась.
- Нет. Я здесь ради Лиама.
- Ну, тогда, милая, тебе суждено свалить домой с пустыми руками. У него исчезли все чувства к тебе в ту минуту, когда твой личный тренер трахал твою задницу, а ты брала в рот у его дружка. О'Нил больше не любит тебя и никогда не полюбит. И он никогда, слышишь, никогда не станет частью твоей жизни. Я позабочусь об этом.
Ее улыбка выглядела предупреждающей, от чего спина Хаммера покрылась мурашками.
- Это мы еще посмотрим.
Глава 7
Позади Рейн прогнулась кровать. Лежа на боку, она почувствовала, как ее талию обвила уверенная рука. Затем девушка ощутила влажное дыхание на шее, затылок задела щетина, и в ее сознание проник близкий, лесной запах. Она проснулась от того, что к ней прижималось твердое мужское тело, теплое и обнаженное.
Лиам. Рейн хорошо знала его прикосновения. Его мускусный запах, как и сам мужчина, был одним сплошным соблазном. Заманчивым. Все в нем флиртовало с ее сознанием, искушая девушку. Хаммер был совершенно другим: резкий, агрессивный, мужественно-мрачный. Непоколебимый.
Лиам прижался твердой эрекцией к ее попке, и, обхватив ладонями ее груди, застонал:
– Я не хотел тебя будить...
– Я рада, что ты это сделал. – Рейн подняла тяжелые веки, ожидая увидеть еще и Хаммера. До того, как она уснула, он лежал рядом с ней. Но вместо этого, она увидела только светящийся циферблат, отметив, что еще не было даже одиннадцати.
– Похоже, я задремала. Куда ушел Хаммер?
– Между прочим, он владеет клубом, у него есть дела, помнишь? – Лиам притянул ее, к себе. – Я скучал по тебе.
Девушка прижалась к нему спиной. После его странного настроения в автомобиле утром и язвительного отказа прикоснуться к ней, присутствие Лиама здесь было неожиданным, но обнадеживающим сюрпризом.
– Я тоже по тебе скучала.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – выдохнул он ей на ухо.
Запах виски ударил ей в нос. Он пьян?
Рейн развернулась в его объятьях:
– Все в порядке?
Мрачное выражение лица Лиама застало девушку врасплох. В его темных глазах полыхал огонь.
– Мне нужно, чтобы ты поцеловала меня, Рейн.
Она пристально посмотрела на него. Обычно, он бы попросту прижимал ее к себе и целовал сам, если им двигало сильное желание. Но теперь, серьезность в голосе мужчины подсказывала, что он нуждается в ней, а Лиам не часто признавал это вслух. Неужели он чувствовал себя виноватым, что дал отпор сегодня утром? Возможно, но это было больше похоже на то, словно он тянулся к Рейн душой.
Присущая девушке женственность живо откликнулась на этот призыв. Может быть, Рейн до сих пор стоило злиться на него, но Лиам был ее опорой, начиная с их первого дня вместе. Она почувствовала его потребность обладать ей. Девушке до боли хотелось узнать почему, но времени на расспросы не было.
Рейн обхватила его лицо:
– Всегда.