— Все определенно будут скучать по тебе. Ты надрывал задницу, чтобы сделать это слияние реальностью, и теперь оно, наконец, приносит дивиденды.
— Как мне так повезло, что я вместе со сделкой получил и тебя? — он улыбается мне в зеркало.
— Меня? — усмехаюсь, поворачиваясь к Декеру лицом, и кладу ладонь ему на грудь.
— Чертовски верно. Твоя задница принадлежит мне навечно. — он знает, что, когда вот так понижает голос, я не могу ему сопротивляться. От этого у меня слабеют колени.
— Думаю, нам лучше отправиться на вечеринку. — подмигиваю и направляюсь к машине.
Декер следует за мной, одетый в свой лучший костюм. Мой любимый. Темно-синий Хьюго Босс со светло-голубой рубашкой, от которой сияют глаза. Я счастливая женщина. Мы живем вместе последние три месяца. Потребовалось меня немного поубеждать, чтобы я согласилась. Не хотелось прыгать в омут с головой слишком быстро, хотя я все равно постоянно оставалась ночевать.
Мы добираемся до кафетерия фирмы, который преобразился. Выглядит все необычно: приготовленная еда на столах, покрытых льняными скатертями, мерцающие огни, шампанское, ледяные скульптуры. Мы входим, и Декера хорошо принимают. Люди тянут его в десяти разных направлениях, но он крепко держит меня за руку. Все основные игроки из «Хантер Групп» тоже здесь. Уэстон со своей женой Брук. Она руководит некоммерческой организацией для женщин и детей. Броуди держит Эйприл под руку; она придумала платье, которое на мне надето. Джексон со своей давней любовью, Дженной. Максвелл хвастается Клэр, и я улыбаюсь про себя. На ней новый ошейник. Они извращенцы в постели, это уж точно. То, что она мне рассказывает, заставило бы покраснеть порнозвезду.
Уэстон и Декер пожимают друг другу руки. Джексон на минуту похищает Декера, а Уэстон наклоняется ко мне и шепчет:
— Вы двое — хорошая пара. Рад, что ты не облажалась.
Качаю головой и улыбаюсь.
— Рада, что ты рад. Отлично сказано, босс.
Уэстон уходит, оставляя меня наедине с остальными братьями Коллинз. Некоторые из моих коллег-женщин из Далласа с важным видом проходят мимо нас.
— Может, это дерьмовое мероприятие все-таки сработает… — Донован замолкает, ухмыляясь, его пристальный взгляд следует за дамами через весь зал.
Последние шесть месяцев они с Декером воевали из-за всего. Честно говоря, я думаю, Декер больше обижен, чем зол.
Я улыбаюсь братьям.
— Я же говорила вам, мальчики. Женщины в Техасе лучше и умнее, так что у вас нет шансов.
Дэйкон смеется.
— Мы еще посмотрим. Это же не гольф, дорогуша, — парирует он, оттачивая свой южный акцент.
— Да, тут тебе не светит найти лунку ни при каких обстоятельствах.
Декстер умирает со смеху, в то время как Дэйкон притворяется, что ему нужен кто-то, чтобы сделать искусственное дыхание.
Когда они направляются к бару, Декстер говорит Дэйкону:
— Она гребаная королева острых ответов. Не пойму, зачем ты ведешься.
Не могу удержаться от усмешки. Братья Декера — по крайней мере, близнецы — постепенно становятся более терпимыми.
Потягиваю свой коктейль и наблюдаю за вечеринкой, гордясь проделанной Декером работой.
Декер подходит сзади и обнимает меня, переплетая пальцы на моем животе.
— Все еще ненавидишь моих братьев?
— Они мне все больше нравятся.
— Мне тоже кое-что нравится. — его голос звучит низко и соблазнительно.
— Мы на вечеринке, — поворачиваюсь и ударяю его по груди.
Декер кладет ладонь на мою руку и бросает на меня тот тлеющий взгляд, от которого мое сердце бешено колотится.
— Пойдем со мной.
Я следую за ним, не в силах отказать.
Он провожает меня на крышу. Огни города отражаются от ряби на воде озера Мичиган. Ночью здесь так красиво. Словно в сцене из фильма.
— Сладкая. — Декер берет обе мои руки в свои. — В тот день, когда мы встретились, я понял, что в тебе есть нечто особенное. Я и представить себе не мог, что за этим последует. Никогда не думал, что найду кого-то, кто сможет так легко вписаться в нашу с Дженни жизнь. Ты ставила меня на место столько раз, что и не сосчитать. Ты терпишь меня. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой. Ты мой лучший друг. Мой партнер. Единственная женщина… — Декер замолкает и опускается на одно колено.
Слезы текут из моих глаз, и я одновременно ненавижу и люблю то, что он может превратить меня в рыдающее месиво.
Опустившись на колени, Декер продолжает:
— Я хочу поделиться своей жизнью с тобой. Ты выйдешь за меня замуж?
Он отпускает мою руку и достает из кармана кольцо с гигантским бриллиантом.
Моя рука взлетает ко рту, когда я киваю сквозь слезы.
— Да. Да, я выйду за тебя замуж. — бросаюсь на него, почти сбивая с ног, но он ловит меня и обнимает за талию.
Наши губы сталкиваются, но я не могу перестать плакать и поцеловать его в ответ.
После долгих объятий Декер отстраняется и надевает мне на палец кольцо с бриллиантом огранки «Принцесса». Я не в силах оторвать от него взгляда — камень сверкает в лунном свете.
Декер смотрит мне через плечо и говорит:
— Ты сняла? Пожалуйста, скажи мне, что ты сняла.
Дженни выскакивает из-за одного из шезлонгов со своим телефоном. Она шмыгает носом, и ей приходится вытирать слезы с глаз, когда она кивает.