— Я назвал вас утонченной.
Мак-Алистер достиг болотистого берега.
Обвиняющим жестом Эви ткнула в него пальцем.
— Вот именно.
Он приближался к ней размеренным, широким шагом. Она испуганно ойкнула, опустила руку, развернулась и бросилась наутек.
Далеко убежать ей не удалось.
Мак-Алистер настиг ее в два прыжка. Обхватив за талию, он потянул ее назад и одним движением поднял, прижав к груди. После чего неторопливо зашагал обратно к пруду.
— Нет! Стойте!
Эви отчаянно брыкалась, но трудно воспринимать чьи-либо протесты всерьез, когда они перемежаются взрывами смеха. А она хохотала так заливисто и искренне, что не могла вымолвить буквально ни слова.
Он подошел к краю причала и остановился, так что ее ноги повисли над водой.
— Вы умеете плавать?
Она на мгновение заколебалась, прежде чем ответить.
— Нет.
— Лгунья.
Мак-Алистер широко улыбнулся и шагнул с причала. Ей оставалась доля секунды на то, чтобы закричать или сделать глубокий вдох. Она предпочла набрать в грудь воздуха.
В следующее мгновение она с головой ушла под воду. Та была не настолько холодной, чтобы у Эви перехватило дыхание, но и теплой ее назвать тоже было трудно, так что когда он вновь выпрямился над водой, девушка задыхалась, безудержно смеясь и ругаясь самыми черными словами.
— Вы — чертов дурак! Не могу поверить…
Эви неожиданно умолкла, осознав вдруг, что над водой разносится не только ее смех.
Мак-Алистер тоже смеялся!
Он смеялся. Смеялся громко, во весь голос, от души. Его глубокий и раскатистый смех поразил ее намного сильнее, чем неожиданное купание в грязном пруду.
— Вы смеетесь, — негромко проговорила она.
Услышав ее слова, он замолчал, и она поспешно добавила:
— Мне нравится, как вы смеетесь… пусть даже это похоже на рев двух сцепившихся медведей.
Мак-Алистер не засмеялся вновь, зато широко улыбнулся, глядя на нее. Она улыбнулась в ответ и подумала о том, кто же из них первым сделает попытку отстраниться. Это точно буду не я, решила Эви. Ей нравилось ощущать его сильные руки у себя на талии, нравилось упираться ладонями в его широкую грудь, нравилось чувство покоя и уюта, когда он держал ее на весу, как пушинку. Эти ощущения привели ее в восторг.
Мак-Алистер опустил одну руку, но второй по-прежнему прижимал ее к себе.
— А вы изрядно извозились…
Он усмехнулся и смахнул с ее плеча плеть водорослей.
Она несколько мгновений смотрела на него, потом запрокинула голову и рассмеялась.
— Вы тоже извозились изрядно, — повторила Эви и провела пальцем по его сюртуку, облепленному водорослями. — Водоросли у вас везде.
Он опустил глаза, рассматривая себя.
— Кажется, мне тоже досталось.
— Не больше, чем вы того заслуживали.
— Я поплатился за свою доверчивость, повернувшись к вам спиной?
— За то, что отозвались обо мне в такой манере, которая требовала, чтобы я столкнула вас с причала. — Эви высокомерно фыркнула. — И за то, что отомстили мне, хотя я того и не заслуживала.
— Не заслуживали, значит?
— И за поведение, недостойное джентльмена, — подчеркнула она.
— А я никогда и не говорил, что считаю себя джентльменом.
— Вы вообще редко когда говорите, — уколола она его.
— Зато вы болтаете без умолку за нас обоих.
— А, теперь я еще и болтушка. Вы избрали неверный способ принести извинения, если начинаете с упреков.
— Эви?
— Да?
— Задержите дыхание.
— Задержать дыхание?
Она заметила озорной блеск в его глазах и едва успела набрать в легкие воздуха, как он выпустил ее из рук. Когда она вынырнула, размахивая руками и отплевываясь, Мак-Алистер уже приближался к берегу.
— Вам чертовски повезло, что
— Ничего страшного, — не оборачиваясь, отозвался он. — Глубина здесь не больше четырех футов.
Но когда девушка нащупала наконец кончиками пальцев илистое дно, оказалось, что вода доходит ей до горла. А потом, когда ступни ее погрузились в мягкую грязь, ей пришлось запрокинуть голову, чтобы не захлебнуться.
— Фу, какая мерзость.
Решив, что плыть до берега будет легче, чем идти, Эви попыталась оттолкнуться от дна, но добилась лишь того, что ноги ее еще глубже увязли в илистом грунте.
Мгновением позже она обнаружила, что, стараясь выдернуть ноги, лишь взбаламучивает воду вокруг себя, зачерпывая ботиночками отвратительную черную жижу.
— Проклятье.
Содрогаясь от отвращения, Эви продолжала барахтаться, размахивать руками и ногами, но добилась лишь того, что вода вокруг нее стала напоминать жидкое и дурно пахнущее месиво.
— Эй, Мак-Алистер? — окликнула она его, подняв голову и поразившись тому, что он спокойно стоит на берегу, невозмутимо глядя на нее сверху вниз.
— У вас возникли небольшие затруднения, как я погляжу? — любезно осведомился он.
— Да, я…
Она оборвала себя на полуслове, уловив нескрываемые нотки снисхождения в его голосе. К тому же, он стоял, заложив руки за спину, и улыбался ей с видом полнейшего превосходства. Он
— Вы
— Скажем так — я предполагал.
— Вы знали, что я увязну.
— Такая возможность приходила мне в голову.
— Вы… я…