Читаем Дерзкое обольщение полностью

Но даже если она и в самом деле испытывает что-то похожее на любовь по отношению к Рикардо, не рискует ли она именно по этой причине попасть в безоговорочную зависимость от него? Одна мысль, что мужчина может командовать ею, приводила Дорис в состояние дикого возмущения.

Накинув на себя шелковый халат, она с феном в руке перешла к зеркалу и почти что высушила волосы, когда в дверь позвонили. Дорис нахмурилась. Она ничего не заказывала, а уж тем более никого к себе не приглашала. Запахнув полы халата, она нехотя открыла дверь.

- Рикардо! Ты? - вскрикнула она и покраснела.- Какими судьбами? Что ты здесь делаешь?

- Ты позволишь мне сперва пройти, а затем уже отвечать на все твои вопросы?

- Конечно,- растерялась Дорис, отходя в сторону и пропуская его в номер. Вообще-то более неудачного момента для приема гостя трудно было придумать: прически никакой, макияж - на нуле, из всей одежды - один халат. Смущенно отвернувшись, Дорис торопливо пояснила: - Я только что вышла из-под душа.

- И что с того? - спросил он.- Ты выглядишь сейчас на шестнадцать лет.

- Спасибо,- нервно отозвалась она.- Но твое появление - это действительно сюрприз. Выпить хочешь?

- Пожалуй. Пока ты будешь одеваться.

Странная нота прозвучала в его голосе и Дорис резко обернулась.

- Отец? - спросила она, испуганно глядя Рикардо в глаза.

- Сердечный приступ,- тихо сказал он.- Когда я вылетел, начиналась операция. Я зафрахтовал частный самолет до Мельбурна, а до аэропорта доедем на такси - оно ждет внизу. Тебе нужно только одеться.

- Фред?..

- ...Ждет тебя в госпитале.- Чуть наклонившись, Рикардо коснулся губами ее волос.- С Теодором все будет о'кей. Операцию делает лучшая в стране бригада хирургов, и они обещают ее успешный исход.

Дорис чуть пошатнулась. Ухватившись за дверной косяк, она сделала глубокий вдох и затем уже направилась в спальню.

- Формальности с выездом из номера я уже уладил,- сообщил Рикардо, когда Дорис вышла, одетая в полосатую футболку и белые хлопчатобумажные брюки.- Тебе нужно с кем- нибудь увидеться перед отъездом?

- С фотографом. Буквально на пару фраз.

- Хорошо, иди. Я буду ждать тебя в такси.

Через два часа они приземлились в аэропорту Мельбурна, а в восемь вечера усталый, но безупречно одетый Фред встретил их в приемном покое больницы.

Дорис со слезами на глазах упала в объятия брата, прижалась щекой к его груди.

- Что же это такое происходит, Фредди? - всхлипнула она.

- Ничего страшного, малышка,- попытался успокоить ее брат.- Операция прошла успешно, и отец сейчас в реанимации.

Дорис резко вскинула голову. Слово "реанимация" звучало устрашающе.

- Обычная мера предосторожности после таких операций,- пришел на выручку Рикэр- до.- Дня два подержат, увидят, что причин для беспокойства нет, и переведут в обычную палату.

Какая странная штука - жизнь, с горечью подумала Дорис. Сегодня ты есть, а завтра нет.

- Можно его увидеть? - дрогнувшим голосом спросила она.

- Врачи, думаю, будут против,- покачал головой Рикардо.- Он еще не отошел от наркоза... Наверняка не пустят.

Словно не расслышав его слов, Дорис повернулась к брату:

- Фредди, почему ты молчишь!

- Рикардо прав, золотая моя. Здесь командуем не мы, а врачи.- Он ободряюще потрепал ее по плечу.- Пускай Рикардо проводит тебя домой. Я в курсе всех событий, и если появится какая-то новая информация, позвоню.

Дорис сидела в машине бледная и подавленная, и только когда они остановились возле ее дома, до нее дошло, что они уже приехали. Рикардо пришлось довести ее до двери квартиры и самому отпереть замок.

- Спасибо тебе,- искренне поблагодарила она.- Спасибо за все, а особенно за самолет. Если бы не ты, я вернулась бы не раньше завтрашнего утра.

- Я сооружу что-нибудь из еды,- сказал Рикардо.- В самолете ты ведь ни к чему не притронулась.

- Я совсем не хочу есть.

- Но червячка заморить все-таки надо,- сбрасывая пиджак и закатывая рукава, возразил он.- Как насчет омлета?

Дорис машинально прошла на кухню, села в стороне и рассеянно смотрела, как он ставит на огонь сковородку, разбивает в миску яйца, затем нарезает и бросает в смесь ветчину, сыр, режет помидор.

Через какие-нибудь десять минут она сидела за столом, и медленно пережевывала омлет.

- Очень вкусно,- сказала она Рикардо, когда тот принес ей кофе с густой пеной.- Оказывается, у тебя совершенно нет недостатков. Сплошные достоинства.

- Неужели я наконец-то заслужил хоть какой-то комплимент! - усмехнулся он.- Я больше привык к разносам с твоей стороны, причем без всякого на то повода.

- Это точно,- улыбнулась Дорис, доедая омлет.- Стоит нам столкнуться, как сразу искры летят.

- А не задумывалась почему?

- Что касается меня, то таким образом я реагирую на твои попытки командовать мною.- Положив вилку и нож на пустую тарелку, она отодвинула ее к центру стола.- Лучше не будем ничего выяснять - опять я заведусь. А сегодня мне не хочется никаких ссор.

- Тогда перейдем в гостиную и там спокойно попьем кофе и посмотрим телевизор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы