Читаем Дерзкое счастье (СИ) полностью

Варя тяжело вздохнула. Дрожь постепенно начала проходить, когда она стала осознавать, что жизни ее пока ничего не угрожает. Ведь, если бы он хотел ее убить, он бы уже сделал это, а не стал бы с ней возиться.

Может, он не так суров, как кажется? Или он что-то задумал? Варя решила не терять бдительности. Все-таки этот человек — преступник, пират. Не известно, на что он способен. Быть может, в нем уже не осталось ничего человеческого, а ее он просто использует?

Варя краем глаза посмотрела на холодильник. Еще недавно она так хотела есть, а сейчас даже думать об этом не может. Она встала на ноги и пересела на стул возле обеденного стола, положила на него голову и закрыла глаза. Конечно, уснуть она сейчас не смогла бы, но надо было хотя бы попытаться успокоить нервы.

Сколько прошло времени, она не знала, но предполагала, что около часа. Она слышала, как один раз мужчина спускался проверить, что делает его пленница, и, увидев, что она дремлет, сразу же удалился. Теперь Варя не сомневалась, что на яхте, кроме него, больше нет пиратов. Она ругала себя за то, что так глупо попалась. Успех ее первой вылазки притупил осторожность. А ведь оставаться незамеченной было довольно просто.

Вдруг Варя широко распахнула глаза. Сегодня же ее День рождения! Да, свое двадцатилетие она не забудет никогда… Если только останется жива.

Она встала, немного размялась и решила, что не случится ничего страшного, если она выйдет на палубу.

Несмотря на утренние часы, солнце уже пекло довольно нещадно. Берега по-прежнему не было видно, легкое покачивание и шум волн действовали успокаивающе. Она заметила, что мужчина ее увидел и пристально наблюдает за ее действиями. Варя сделала вид, что не обращает на него внимания и, гордо вздернув нос, стала прогуливаться по палубе.

— Если на горизонте появится яхта, советую тебе спуститься вниз, иначе я помогу! — крикнул он сверху, из рубки управления.

Варя проигнорировала замечание, продолжая прогулку. Жаль, что нет возможности позагорать при такой располагающей к этому погоде.

Через несколько минут интерес заставил Варю задать ему вопрос:

— Сколько нам еще плыть до твоего пункта назначения?

Он несколько секунд помолчал, смирив ее взглядом, затем ответил:

— Завтра утром будем на месте.

Варя вздохнула с облегчением. Она не знала, что ждет ее там, но роль пленницы со связанными руками ей не нравилась. Она села на палубу в тень и постаралась отвлечься от невеселых мыслей. Искоса она поглядывала на бандита. Он не видел, что она за ним наблюдает. Наконец-то, у нее появилась возможность его рассмотреть. На вид ему было слегка за тридцать, профиль довольно суровый: прямой нос, жесткие черты лица, черные волосы чуть выше плеч выглядят так, как будто их давно не причесывали. Но было в нем что-то такое неуловимое, что заставляло сердце Вари трепетать и вовсе не от страха. Но она пока этого не понимала, списывая все на волнение.

Затем он спустился к каютам и через пару минут вернулся в белой капитанской фуражке ее отца на голове. В сочетании с другой одеждой, которая была сейчас не нем, она смотрелась немного комично.

— Что, головку напекло? — усмехнулась Варя, когда он проходил мимо нее.

— Не забывайся! — сухо ответил он.

Варя хмыкнула и отвернулась. Каждый раз, когда он снова попадал в поле ее зрения, на губах ее тут же появлялась улыбка, стоило только ей увидеть эту фуражку.

— Что будет с моим отцом? Когда его отпустят? — поинтересовалась Варя.

— Не слишком ли много вопросов?

— Пожалуйста, ответь, я очень беспокоюсь за него.

Мужчина рассмеялся:

— Связанная дочка беспокоится за взрослого закаленного мужика?

Варя не могла понять, что тут смешного.

— Да, я беспокоюсь за него! Когда его отпустят?

— Скоро. Примерно дней через двадцать, может через месяц.

— Что? — негодованию Вари не было конца, — Вас сажать надо за похищение людей, а не только за грабеж!.. Уверена, что отец успел подать сигнал на берег до того, как вы его схватили!

— Не успел.

— Не будь так уверен!

— А я уверен, потому что знаю. Я связывался с берегом, они считают, что у нас порядок, — спокойно ответил пират, — так что можешь похоронить свои надежды.

Варя вскочила на ноги и поспешила к лестнице вниз, но потом повернулась и поспешила назад.

— Только не говори, что и меня вы продержите взаперти столько же времени!

— А ты думала?

— Что?! — Варя уже кричала, — Да как вы смеете! У меня своя жизнь, свои планы! Вы не можете просто так распоряжаться ею!

— А почему бы и нет?

Да он просто издевается! Варя еще никогда не чувствовала себя такой униженной.

— Какой же ты негодяй! У тебя, что было трудное детство?

Он быстро спустился вниз и схватил Варю за предплечье.

— Не забывайся, девочка, — прошипел он сквозь зубы, — будь другой на моем месте, ты давно была бы за бортом. Но перед этим тебя бы еще избили и изнасиловали. Так что заткнись и вали вниз, пока я не потерял терпение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену