Читаем Дерзкое требование невесты полностью

- Твои мама и сестра привыкли добиваться своего. Может быть, следует дать им шанс привыкнуть к новым условиям, прежде чем лишать их семейных ланчей, а Стасию еще и пособия.

- Но ты же сама предложила ей поискать работу, - возразил он.

- Я и сейчас считаю, что это принесло бы ей пользу. Дай ей, например, месяц на поиски работы.

- Я подумаю.

- А как насчет твоей мамы?

- Она сама решила свою участь, - невозмутимо ответил Александрос.

Полли не могла этого отрицать.

- А если она передумает?

- В таком случае она будет желанной гостьей в нашем доме.


* * *


Петрос и Коррина остались на вилле на ночь, чтобы утром отправиться в Афины вместе с Александросом.

Полли наслаждалась свободным временем, которое у нее образовалась после пересмотра ее рабочего графика, проводя его с Хеленой.

Уложив дочку на дневной сон, Полли устроилась с книгой в любимом кресле и с головой окунулась в чтение. Она была так поглощена сюжетом, что не услышала, как отворилась дверь. Полли вздрогнула, когда за ее спиной раздался голос мужа:

- Привет, любимая.

- Я не слышала вертолета. - Разве он говорил, что вернется раньше?

Он взглянул на книгу в ее руке и улыбнулся:

- Когда ты погружаешься в книгу, тут хоть из пушек пали, ты не услышишь.

- Я так давно не читала, - оправдывалась она.

Полли бросила взгляд на монитор и убедилась, что Хелена еще спит.

- Наверное, мне не следует читать во время дневного сна дочки, раз я ничего не слышу вокруг, даже вертолета.

- Не волнуйся, - успокоил ее муж, - голос Хелены ты услышишь наверняка.

Александрос окинул взглядом ее комнату. Он редко сюда заглядывал, поскольку вечера они проводили в гостиной.

- В этой комнате чувствуется твоя рука. Ты декорировала ее?

- Да, одновременно с детской.

- Ты мне об этом не говорила.

- А ты не говорил, что нельзя.

- Конечно, можно. Это же твой дом. Хоть всю виллу переделай по своему вкусу.

Полли пожала плечами:

- Я бываю в основном здесь и в детской, так что остальные интерьеры трогать ни к чему.

- Это говорит о том, что тебе неуютно в собственном доме, - заметил он.

Надо же, какая наблюдательность, подумалось Полли.

Александрос нахмурился.

- Но это же твой дом, - снова повторил он. - Жилище должно отражать вкус хозяйки.

- Ты такого не говорил, когда мы сюда переехали.

- Кое-что изменилось за три года, - заметил он.

Полли лишь пожала плечами:

- Это уже не имеет значения. Я свыклась с тем, что живу в фешенебельном пятизвездочном отеле.

- Однако существование этой комнаты говорит об обратном.

- Мне хотелось, чтобы комната выглядела настоящим жильем.

- А как насчет остальной части виллы?

Полли снова пожала плечами и промолчала.

- Стало быть, ты считаешь этот дом временным? - спросил он.

Полли медлила с ответом.

- Возможно, - признала она наконец.

- Но наш брак не временный, - настаивал Александрос.

- Твои мать и сестра придерживаются противоположного мнения, - ответила Полли.

Полли вплоть до вчерашнего дня не позволила бы себе подобного высказывания. Но муж так вчера ее защищал и был целиком на ее стороне, что Полли почувствовала к нему доверие, как в первое время их брака.

- Мне давно следовало поставить их на место, - сурово обронил он.

- Возможно, - согласилась Полли. - Тогда, вероятно, удалось бы избежать вчерашнего раскола. Но они обе привыкли изводить меня, и Стасия не восприняла твое предупреждение придержать язык всерьез.

- А ты приняла?

- Конечно, выражение твоего лица говорило об этом яснее любых слов.

- А мои мать и сестра, знающие меня с рождения, не узнали этот взгляд?

- Возможно, они никогда его раньше не видели. Ты ведь всегда давал им все, что они попросят. - Однажды Александрос так и сказал ей, что мир в семье для него превыше всего.

- А жену лишал поддержки и заботы.

- Без комментариев, - ответила Полли.

- Но ты говорила мне, что я их порчу чрезмерной заботой и иду у них на поводу, - повторил Александрос.

- Так и было, - подтвердила она.

- Тебе я тоже ни в чем не отказывал, но ты не избалована.

- Мне нужно было от тебя другое. - Время. Внимание. Поддержка. Принятие ее стороны в семейных спорах.

- Ты говоришь в прошедшем времени, - заметил он.

- Я научилась довольствоваться тем, что имею.

Он выругался сквозь зубы, и тут Полли поняла, что муж кипит от злости.

- Ты злишься.

- Нет.

- Но я же вижу. - Полли прикусила губу. - На меня?

Выражение его лица внезапно изменилось, и он схватил жену в охапку.

- Да на себя я злюсь, на себя. А еще на мать и сестру, которые вместо того, чтобы помочь тебе привыкнуть к новой стране и новой семье, вставляли палки в колеса и всячески изводили тебя исподтишка. Но больше всего все-таки злюсь на себя.

Он наклонился к Полли и нежно ее поцеловал, несмотря на пылающий в нем гнев.

Мгновение спустя ее губы уже раскрылись под его настойчивыми ласками. Это был поцелуй удивительно нежный и долгий. Она прикрыла глаза от наслаждения. Танцующие огоньки, казалось, мерцали внутри ее век, но она могла поклясться, что комната кружилась вместе с ними в чувственном танце.

Наконец он оторвался от ее сладких губ и обвел глазами комнату.

- Мне очень нравится, как выглядит эта комната, - признался Александр.

- Мне тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги