Англичанам нужны деньги или надежные данные об их количестве, при этом известен лишь пункт назначения. Пробраться на базу Кригсмарине в Ла-Паллисе? В кино немецкие часовые дотошно проверяют каждую машину независимо от ранга пассажиров. В реальности они вообще никого не проверяют, в крайнем случае могут спросить, кто и куда направляется. Если принять во внимание, что ни один гарнизон не имеет сплошного ограждения, то въехать на базу не составит труда. Впрочем, на кой ляд переться в Ла-Паллис?
– На мой взгляд, основную массу фальшивых денег немцы должны отправлять в Швецию и Турцию, – обратился он к фельдмаршалу.
– Необходимые сведения мы получим непосредственно у правительств этих стран. У нас в избытке экономических, политических и, если угодно, военных рычагов, – не открывая глаз, ответил Черчилль и стряхнул пепел себе на живот.
– Вам простительна подобная ошибка, но запомните на будущее, империя контролирует всю мировую торговлю, включая Испанию и Португалию, – добавил фельдмаршал.
Британия и Штаты еще долго будут бороться за мировое господство, американцы отпразднуют окончательную победу лишь в семьдесят третьем году. Но главное Олег понял, торговый канал Рейха с латинской Америкой англосаксам не подконтролен. Как следствие, от задания перехватить особый груз для конвоя фюрера ему не отвертеться, и Олег высказался:
– Необходимо проследить весь процесс перевозки, особое внимание местам погрузки и смены транспорта.
– Не понял? – встрепенулся фельдмаршал.
– Фальшивые деньги где-то накапливаются, затем их отвозят на машине и грузят в вагон. До Ла-Паллиса должна быть еще одна перегрузка.
– Студент прав, Грир, на пирсах для подводных лодок нет железнодорожных путей. – Черчилль глотнул коньяка и снова взялся за сигару.
– Вы надо мной издеваетесь? – вспылил фельдмаршал. – Вся работа разведки летит к черту!
– Не было никакой работы, они собрали в кучу всякий мусор и подсунули тебе. Дай им месяц, я должен знать все, включая расписание говновозки.
Недовольно сопя, Начальник Генерального штаба принялся складывать бумаги, а Олег с невинным видом поинтересовался:
– Я могу ознакомиться с планом высадки и отхода отряда?
– Чего тут мудрить? В полную воду вас высадит скоростной катер, по сигналу готовности он же заберет.
– Вы хотите сказать, что нам предстоит действовать по обстановке? – изумился Олег. – В Бискайском заливе вместо берега пятидесятиметровая скала!
– Хватит попусту тратить мое время! – Черчилль шандарахнул кулаком по столу. – У вас месяц на подготовку!
Фельдмаршал нервно собрал документы, в тот же миг щелкнул дверной замок, и секретарь мышкой проскользнул в кабинет.
– Студента в самолет! В Лондоне его должны ждать парикмахер, портной и учитель.
– Учитель чего? – склонившись чуть ли не в пояс, спросил секретарь.
– Английского языка! Или прикажешь разрабатывать секретную операцию с переводчиком?
Ночевал Олег уже в Каире, где ему предоставили просторный номер с ванной и широченной кроватью под москитной сеткой. Разбудили с первыми лучами солнца и после скромного завтрака отвезли на аэродром. В ресторане за ужином он выпил два бокала сухого вина, что помогло прекрасно выспаться. Вчерашний день запомнился сплошным сумбуром событий. Сначала Сталин с ближней свитой, затем Черчилль с непонятным фельдмаршалом, а вместо десерта посольская машина и аэродром. Ему не дали и минуты на сборы, как вышел из домика, так и сел в самолет.
Четырехмоторный «Аскалон» оставил двоякое впечатление. С одной стороны, запредельный по меркам двадцать первого века комфорт. С другой стороны, явный перебор с наивными мерами безопасности. Конструкция фюзеляжа предусматривала аварийную посадку на воду, а лючки над каждым креслом и парашюты под сиденьем предусматривали самоспасение пассажиров.
От Каира до Гибралтара лететь десять часов, и сидевший напротив генерал снял лакированные сапоги бутылочкой, бросил на них портянки и завалился спать. Олег решил дождаться завтрака с традиционным черным чаем с молоком, но сапоги снял, иначе за десять часов ноги сопреют. Дамочки на сиденьях сзади вообще бесстыдно переоделись в домашние халатики и вольготно забрались в кресла с ногами.
Вместо завтрака принесли сплошное разочарование. На столик поставили два хлебца с маргарином и стограммовую баночку несъедобного мясного паштета с рисовой мукой. До посадки еще далеко, так что есть надо, иначе оголодаешь, после стандартного пайка чай с молоком показался настоящей вкуснятиной. Убирая посуду, стюард помог разобраться с мудреными стойками кресла-трансформера, и Олег завалился спать.
Внизу бурая пустошь без проблеска цивилизации, поэтому он прикрыл шторкой квадратный иллюминатор и приглушил свет над головой. Что его ждет впереди? Отряды коммандос состоят из групп в пятнадцать человек, что в понимании Олега – толпа. Ладно, не беда, свой отряд он разделит на три подгруппы, лишние отлежатся в сторонке в качестве прикрытия. Настоящая беда в оружии, которого в Британии просто не существует.