Я положила ладонь на шершавую стену. Ладно, дом, мы еще повоюем! Мы еще докажем всем, что пирожные и тортики так же необходимы людям, как хлеб и вода. Да, без хлеба не выжить, но что это будет за жизнь, если запрещать себе маленькие радости?
Вернувшись, я вынула тетрадку из сейфа, куда убрала ее перед приходом гостьи, и села за секретер. В тетради тетушки Руфильды оставались незаполненными несколько последних страниц. Впрочем, насколько я успела понять, чистых листов в магической тетради может быть сколько угодно – стоит только захотеть.
Я окунула кончик перьевой ручки в чернила и начала записывать рецепты – все, какие помнила. Ореховый рулет, шарлотка, муссовое пирожное, завитки с маком, булочки со сливочным кремом… Я писала и писала. И не заметила, как наступил вечер.
Я опомнилась только тогда, когда на плечи опустились большие руки Далена. Наклонившись, он поцеловал меня в макушку и долго не отрывался от моих волос, вдыхая запах. В душе возникло щемящее теплое чувство.
С самого начала, с момента моего появления в этом мире, я привыкла воспринимать мужа как нечто само собой разумеющееся. Он влюблен, он сделает все, что я попрошу. И никуда не денется!
Теперь наш уютный маленький мир мог разрушится в любую секунду, стоило только Гаю заявиться на порог, и сердце сжималось от грусти. Ведь, если подумать, Дален мне не муж вовсе! У него нет на меня никаких прав.
Я подскочила на ноги и обвила руками моего медведика. Прижалась к его крепкой груди, а он, по обыкновению, бережно укутал в объятия.
…Ты ведь спасешь меня, Дален, если что-то пойдет не так?
– Жози осталась довольна угощением? – поинтересовался муженек с уютной хрипотцой в голосе.
– Пойдем покормлю тебя. – Кстати, надо бы и себя покормить: тело, доставшееся мне от Лики, и так тонкое и звонкое, а одной магией сыт не будешь! – Пока ужинаем – все расскажу.
– Ей не понравилось, – хмыкнул Дален: вот умеет он читать мои чувства, как открытую книгу!
– Не очень, – согласилась я.
Пока Дален допивал остатки травяного чая с меренгами, я завершила грустную историю о несговорчивой и вредной старушке.
– «Уговор дороже денег», – передразнила я ее дребезжащий голос. – И спасибо не сказала. Убежала так, что пятки сверкали.
Дален расхохотался. Я тоже. Представить стремительно улепетывающую Жози, сверкающую пятками, никак не получалось без смеха.
Неожиданно в дверь решительно постучали. За окном постепенно сгущались сумерки, и мне сделалось не по себе: что за незваные гости в столь поздний час?
– Я открою.
Дален поднялся и отправился к выходу, а я стиснула в ладони нож для резки хлеба. Пусть только белобрысый попробует заявиться в дом!..
– Проходите, проходите, – радушно поприветствовал кого-то муж: я слышала только его гулкий баритон, голос собеседника растворился на его фоне.
Поддерживаемая Даленом под руку, на кухню вплыла Жози. Выглядела старушка… хм… Я бы сказала – счастливой. Улыбалась во весь рот. Следом за ней протиснулся худенький старичок, по виду – так еще старше самой Жози. Он все пытался поддержать старушку с другой стороны, хотя ему самому бы помощь не помешала.
Я вскочила, отодвигая стул для старичка, пока Дален усаживал Жози.
– Ну что вы, я все-таки мужчина! – возмутился тот и не сел до тех пор, пока я не села первой.
– Как я рада вас видеть, – в замешательстве произнесла я. – Жози и…
– Финн, – представился старичок.
Мы украдкой переглянулись с Даленом. Он приподнял брови: мол, я сам ничего не понимаю, но давай подождем!
Наше переглядывание не укрылось от проницательной старушки.
– Наливай-ка нам чаю, детка. Сейчас отдышусь и все расскажу. Да, и прости меня, старую. Сразу и не догадалась, что пирожное твое по-настоящему волшебное!
ГЛАВА 30
Последние слова Жози стали для меня оживляющим глотком свежего воздуха. Неужели, пусть и не сразу, магия сработала?
Я бросилась заваривать травяной чай. Жози в это время выспрашивала у Далена, в каком участке он работает дозорником и скольких преступников уже поймал. Она постепенно подбиралась к неудобному вопросу о родителях Далена и о том, откуда он родом. Я поскорее расставила чашки с ароматным напитком, спасая мужа от назойливой старушки. Наверняка у нее на каждого жителя района собрано свое досье. Жози перевела на меня пытливый взгляд, очевидно, раздумывая о том, что моя подноготная ей пока неведома, – непорядок!
– Жози, так что там с моим пирожным? – взмолилась я. – Умираю от любопытства.
– Не умрешь! – отрезала Жози, но Финн, сидящий рядом, умиротворяюще погладил своенравную старушку по руке, и ее взгляд просветлел. – Прости, детка. Я бываю неуступчивой, и частенько меня за глаза называют злой ворчуньей…
Она вздохнула.
– А все почему? Потому что упустила я свое счастье. Своими собственными руками разрушила. И никогда больше счастлива не была.
Финн приобнял погрустневшую Жози и поцеловал ее в морщинистую щеку. Я смотрю, за отношениями этих двоих скрывается необычная история! Но при чем здесь мой десерт?
Надо запастись выдержкой: Жози сама все расскажет, раз уж пришла.