Я стала оглядываться вокруг в поисках места, все в салоне молчали. Я переводила взгляды от группы к группе собравшихся на улице. Там были представители общенациональных средств массовой информации, которые потягивали кофе из пластиковых стаканчиков, купленных в «Старбаксе» в Белхаме; отдельные группки лиц с любительскими видеокамерами, с любопытством разглядывающие происходящее; представители полиции штата, которые спорили с пятью лысыми мужчинами в белых одеждах; мужчины, женщины и дети, прогуливающиеся по тротуару с плакатами, на которых проклиналась моя душа.
Незнакомцы. Все незнакомцы. Я осмотрела толпу и не заметила ни одного местного журналиста, ни одного местного полицейского, ни одного знакомого лица. По всей улице были заперты все двери, все занавески задернуты. Все местные жители скрылись от июньского солнца и прохладного ветерка, поскольку это также означало, что таким образом они закрываются от происходящего на Валнаг-лейн, дом 32. Закройся и подожди, пока все не пройдет. Подожди, пока они все не уедут.
— Когда Пейдж остановит машину, выбирайся немедленно, — велел Кортес Саванне. — Прямо сейчас отстегни ремень и приготовься. После того как выйдешь из салона, продолжай движение — не останавливайся, чтобы осмотреться. Пейдж, бери Саванну за руку, и направляйтесь к передней части машины. Я вас там встречу и буду прокладывать дорогу.
Когда мы завернули за угол, несколько человек взглянули в нашу сторону — не столько, сколько можно было бы ожидать, учитывая, что они ждали появления незнакомки, но, возможно, они находятся тут уже так долго и приезжало столько незнакомок, что они уже прекратили реагировать на появление каждой новой машины. Когда я снизила скорость, в нашу сторону взглянуло уже большее количество людей. Я увидела их лица: усталые, нетерпеливые, почти злые, словно готовые броситься на следующего зеваку, который подаст ложный сигнал. Затем они увидели меня. Крик. Еще один. Легкое движение, которое перешло в поток, в волну.
Я повернула руль, чтобы вклиниться за микроавтобусом СМИ. Секунду я ничего не видела, за исключением адреса телестанции в Провиденсе. Затем группа людей окружила микроавтобус и двинулась к моей машине. Мужчина, которого вытолкнула толпа, приземлился на капот, раскинув руки и ноги. Машина ходила ходуном — ее толкали со всех сторон. Мужчина спустился на землю. Я встретилась с ним взглядом и увидела там голод и возбуждение — и на секунду застыла на месте.
Поток людей окружал машину, и я поняла: мы можем оказаться в капкане. Я схватилась за ручку и попыталась открыть дверь, причем толкала со всей силы, не беспокоясь, кого ударю. Я выскочила из машины, повернулась и, как только вылезла Саванна, схватила ее за руку.
— Мисс Винтербурн, вы…
— А это правда…
— …утверждают…
— Пейдж, а что вы…
Какофония вопросов ударила по мне как ветер, налетающий на скорости пятьдесят миль в час, и чуть не вдавила назад в машину. Я слышала голоса, слова, вопли, и все они слились в единый крик. Я вспомнила, что говорил Кортес. Нам нужно пробираться вперед. Где передняя часть машины? Как только я шагнула от дверцы, меня окружили люди и шум. Чьи-то пальцы хватали меня за руку. Я отдергивала ее, затем увидела рядом с собой Кортеса, он крепко взял меня за локоть.
— Никаких комментариев, — сказал он и потянул меня за собой.
Толпа отпустила меня на мгновение, затем снова поглотила нас.
— А вы правда…
— …ходячие мертвецы…
— …Грэнтхем Кари…
— …драконы и…
Я открыла рот, чтобы произнести: «Никаких комментариев», — но не смогла вымолвить ни звука. Вместо этого я качала головой и позволяла Кортесу говорить за себя.
Когда ему удалось снова нас высвободить, я подтянула Саванну поближе и крепко обняла за талию. Она не стала сопротивляться. Я пыталась посмотреть на нее, но все вокруг нас двигалось так быстро, что я заметила только ее щеку.
Толпа снова попыталась нас остановить, но Кортес пер танком и тянул нас за собой. Когда мы преодолели примерно десять футов, количество окружавших нас людей увеличилось.
К журналистам присоединились другие люди, но вот один из кричащих голосов перешел от хищного возбуждения к слепой неуправляемой ярости.
— …убийца…
— …сатанистка…
— …ведьма…
Какой- то мужчина с дикими, налившимися кровью глазами оттолкнул журналистку с нашего пути и встал перед Кортесом. С губ мужчины капала слюна.
— …чертова шлюха! Сука-убийца!..
Кортес поднял руку на уровень груди. На мгновение мне показалось, что он сейчас врежет мужчине. Но вместо этого он просто щелкнул пальцами. Тип с налитыми кровью глазами стал заваливаться на спину, свалил пожилую женщину за своей спиной, затем стал выкрикивать оскорбления, считая, что это она его толкнула.
Кортес повел нас по образовавшемуся проему. Если кто-то не уходил с пути достаточно быстро, Кортес отталкивал их плечом. Если они пытались преднамеренно заблокировать нам путь, он щелкал пальцами на уровне талии — и они отлетали назад с достаточной силой, чтобы думать, будто это их кто-то толкнул. Через пять долгих минут мы, наконец, добрались до крыльца.
— Заходите внутрь, — велел Кортес.