Читаем Дешево и смертельно полностью

Надежда исподтишка разглядывала своих конвоиров. На вид им было лет по двенадцать-тринадцать, мальчиков и девочек поровну. Очень загорелые, светловолосые, голубоглазые, красивые как на подбор, мускулистые и спортивные, они были в одинаковых шортах и футболках с изображением скорпиона – такого же, как на воротах и над входом в замок. Между собой они изредка вполголоса переговаривались по-французски.

– Ребята! – наудачу обратилась к ним Надежда по-русски. – Куда вы нас ведете? Вы что – в войну играете? А по-русски вы не понимаете?

Одна из девочек, шедшая рядом с Надеждой, сбилась с шага, посмотрела на Надежду удивленно и растерянно и хотела что-то сказать, но рослый мальчик прикрикнул на нее по-французски и оттеснил в сторону.

– Что он сказал? – шепотом спросила Надежда Ирку.

– Не вздумай говорить по-русски! – вот что он сказал.

– Значит, они по-русски понимают, – констатировала Надежда.

На нее все происходящее производило странное впечатление – их с Иркой конвоировали дети, которым по возрасту полагалось бы играть в игры, но их молчаливая серьезность, взрослая дисциплинированность, подтянутость и явно неигрушечное оружие в руках одного из них по-настоящему пугали. Может быть, это игра, но игра какая-то отвратительная и опасная.

Девочка, которая так болезненно отреагировала на русскую речь, снова подошла ближе к Надежде. Она шла рядом, искоса поглядывая на женщин, и порывалась что-то сказать. Надежда улыбнулась ей и вполголоса проговорила:

– Тебе одиноко здесь? Ты вспоминаешь маму?

Девочка дернулась как от удара и заученно выкрикнула:

– Любовь к родителям – это слабость! Будущие хозяева мира должны быть сильными! Господин граф – наш отец.

Мальчик, который одернул ее первый раз, снова что-то сказал по-французски. Ирка перевела:

– Все правильно, но говорить по-русски нельзя, господин граф будет недоволен.

– Бедная девочка! – громко сказала Надежда и попыталась погладить ее по руке, но девочка отшатнулась, а ее хорошенькое личико исказилось от противоречивых чувств.

Выбравшись из зарослей, женщины и их малолетние конвоиры оказались перед домом. Фонтан выбрасывал в небо искрящиеся струи воды, распространяя вокруг прохладу и запах свежести.

Отворилась входная дверь, и на пороге замка появился высокий пожилой человек с густыми седыми бакенбардами. Один из подростков – очевидно, их командир – обратился к этому человеку тоном хорошо вышколенного солдата. Ирка быстро переводила.

– Господин Себастьян, группа семь во время тренировки на местности задержала двух посторонних. Посторонние пытались вступать в контакт на низшем языке. Сестра Моника не проявила должной твердости и тоже использовала низший язык.

– Хорошо, – ответил Себастьян, – возвращайтесь на полигон, продолжайте тренировку. Сестре Монике пройти штрафные препятствия.

После этого он повернулся к задержанным женщинам и на почти безупречном русском языке сказал им:

– Добро пожаловать, дамы! Мы вас ждали.

Он распахнул дверь, пропустил женщин перед собой и, вынув из кармана мягкой кожаной куртки небольшой плоский пистолет, резким отрывистым голосом скомандовал:

– Вперед!

Войдя в замок, подруги оказались в большом прохладном холле. Пол его был вымощен в шахматном порядке черными и белыми плитами, в углу стоял рыцарь с алебардой. Из холла выходили в разных направлениях четыре двери.

– Сюда! – господин Себастьян указал пистолетом на низкую дверь в углу возле рыцаря.

Мадам Ларош, опасливо оглядываясь на провожатого, направилась к двери. Надежда замешкалась, внимательно осматривая помещение.

– Шевелись, старая кляча! – рявкнул господин Себастьян.

«Ах ты мерзавец, – подумала Надежда, – этих слов я тебе ни за что не прощу! Ты меня не знаешь, но ты меня еще узнаешь, и очень скоро!»

С преувеличенной медлительностью она подошла к двери. Мадам Ларош уже открыла ее и шагнула в темный коридор. Вдруг Надежда истошно завопила:

– Мышь! – и шарахнулась в сторону рыцаря. Оказавшись рядом с ним, она ловко пихнула железного крестоносца. С жутким грохотом рыцарь повалился на подбежавшего к месту действия господина Себастьяна. Этот невоспитанный мужлан охнул и упал на пол, подмятый центнером металлолома. Надежда наклонилась над поверженным врагом, убедилась, что он лишился сознания, и мстительно проговорила:

– Это меня ты посмел назвать старой клячей? На себя посмотри, вот тебе! – и изо всей силы лягнула его ногой в кроссовке.

Потом она развернулась, увидела в проеме двери Ирку, изумленно наблюдавшую за развитием событий, и крикнула ей:

– Скорее, бежим! Только не в эту дверь, раз он нас хотел вести туда – значит, нам туда не надо!

Она пересекла холл, распахнула высокую резную дверь на другой стороне и побежала по полутемному коридору. Подруга едва поспевала за ней, но хотя и дышала тяжело, сумела однако восторженно проговорить:

– Ну, Надька, ты даешь! Как ты его… рыцарем! Просто супермен… или супервумен!

– Спрашиваешь! – гордо ответила на бегу Надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив