Читаем Десять казней египетских полностью

–Подождите, мистер Месбах, – Питер вскинул руки, словно получив небесное озарение. – Почему Вы подумали, что этот свиток предназначается Вам?

–Кеби принесла его мне. – Простодушно заявил он.

Агенты одновременно посмотрели на девушку, но та тут же отстранилась.

–Я не знала, куда еще идти? К кому я могла пойти? Я принесла его тебе! – Объяснила она.

Кетрин посмотрела на Питера. Его глаза сузились, и скулы напряженно выступили.

–То есть, нет никаких указаний, что свиток предназначался именно Вам. – Подытожил Питер.

Месбах посмотрел на Кеби, Кеби на него, а доктор Беннани просто блуждал непонимающим взглядом по всем присутствующим.

–Нет никаких сведений, – повторил слова агента доктор, будто бы таким образом пытался вникнуть в их истинную суть.

–В любом случае, мистер Месбах, сейчас это не тот вопрос, над которым Вам необходимо задуматься. Мы свяжемся с агентами из разведки, и они обеспечат Вашу безопасность. – Старался смягчить обстановку Уинстер.

–Если адресат другой, то… – Недоумевал Беннани.

–Какой? – Договорила Кетрин за него, повернувшись к Питеру.

Но тот лишь просто покачал головой.


***

–Господин министр, мы можем войти?

Личная охрана министра тут же соскочила с места и подбежала к двери, но увидев осторожно заглянувшего внутрь Гордона отступила, убрав руки с кобуры. Из соседней комнаты вышел уставший мужчина. Очки его были сдвинуты почти на самый краешек носа, рукава рубашки закатаны и вымазаны в чернилах, а галстук расслаблен и спущен.

–Что Вы хотели? – Устало спросил он.

–Господин министр, думаю, нам стоит обговорить завтрашнюю встречу более подробно. – Объяснил Майкл.

Маннерс, стоявший за спиной Гордона, сцепил руки за спиной, выражая каменную равнодушность.

Мужчина кивнул и пригласил агентов присесть, однако, Маннерс, даже не пошевелился. Он только проводил садящегося Гордона взглядом, стреляя в него глазами как из пушек «Крусейдера»4.

–Мы распределим наших лучших бойцов по всему периметру. Они встретят вас в отеле и сопроводят до самого места переговоров. Естественно, мы же будем контролировать ситуацию все время. – Кротко проговорил Майкл.

–Хорошо. Вы хотите узнать что-то более конкретное? – Министр пытался выглядеть спокойным и сосредоточенным, но капелька пота, выступившая над его верхней губой, сдала его с потрохами. Хотя никто в подобной ситуации не осуждал его.

–Нам нужно проверить распорядок дня и сверить время. – Пояснил Маннерс, поймав взгляд Гордона, настолько искрящегося ненавистью, что напалм между ними мог бы сжечь деревню в Сайгоне за три минуты.

Министру не дал ответить телефонный звонок. Он опасливо посмотрел на агента Гордона, но тот лишь сделал успокаивающий жест и велел ему подойти к телефону.

–Алло. – Пытаясь говорить более решительно, взял трубку мужчина.

На том конце провода зашипели и стали говорить по-арабски.

–Алло, я не понимаю, что Вы говорите! – Крикнул министр.

Голос по другую сторону был глухим и хриплым, слов было не разобрать, тем более человеку не знакомому с арабским.

–Вы не могли бы говорить по-английски? Я не понимаю. – Уже практически умолял министр, но его слова были прерваны короткими гудками.

Мужчина ошарашено уставился на Гордона, ожидавшего звонка из компьютерной службы.

–Что это было, агент? – С долгими паузами спросил министр, забыв как дышать.

–Не волнуйтесь, господин министр. Все будет хорошо. Ваш телефон прослушивается, и мы скоро будем знать, откуда был сделан звонок. Не волнуйтесь.

–Господин министр! – Последние слова Маннерс чуть ли не выкрикнул, увидев как мужчина покачнулся, и, пытаясь найти точку опоры, повалился на пол.

–Дьявол! Скорую! Быстро! – Приказал он охранникам, подлетев к тому и ощупывая пульс на его взмокшей шее.


***

Кетрин прислонилась боковому стеклу автомобиля, в изнеможении наблюдая за проносящимися мимо городскими улочками Египта.

–Я говорила с мамой. Рейчел лучше, но температура еще держится. Все будет хорошо.

Марлини постарался улыбнуться.

–Это хорошо.

Ее взгляд вылавливал отдельные черты: спешащих прохожих, дорожные знаки, повозки, запряженные ослами, женщин в хиджабах, ведущих маленьких детей под руки, пальмы, витрины сувенирных лавок.

–Меня утомляет это. Я вижу детали, но не вижу картины целиком. – Проговорила она, не имея в виду городские пейзажи. – Как мозаика из маленьких стеклышек, которую расколотили вандалы.

Питер посмотрел на женщину с пониманием.

–Я знаю, Кет. Я тоже. Вандалы постарались, скажу я тебе.

Кетрин поджала губы. Она взяла с передней панели папку с результатами экспертиз, которые они только что получили в лаборатории.

–Сначала четверо умирают от сепсиса, вызванного отравлением воды цианобактериями. Потом еще один умирает от этого треклятого токсина. Теперь Наг-Хаммади, у которого неожиданно открылась острая аллергия на укусы мошкары. Что происходит? – Нервно проговорила Кет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый Навет

Хаос и Порядок
Хаос и Порядок

Второе дело Питера и Кетрин связано с убийством в секте неодруидов в Вашингтоне. Представители этого религиозного течения продолжают древние традиции поклонения силам природы, духам растений, но им угрожает опасность: по одному начинают истреблять старожилов секты. События разворачиваются на фоне начавшейся войны в Ираке и одним из свидетелей окажется бывший сослуживец начальника Кетрин и Питера, который сможет вывести агентов на след подозреваемого. Кроме того, в только что сложившуюся компанию попытается влиться новое лицо — некий Алан, молодой, начинающий юрист, мечтающий стать агентом ФБР, но только пройдя реальность настоящего дела, осознает, что это не просто романтика, а труд, требующий самоотдачи. В отношениях героев также наметится новый поворот, обстоятельство, которое тесно вытекает из прошлого героев и не сможет не оказать влияния на их общее будущее.

Татьяна Полозова

Роман, повесть

Похожие книги