Читаем Десять ли персиковых цветков полностью

В древние времена на счету некоторых демонов накопилось слишком много грехов, отчего Небеса наказали их, и с тех пор все дети преступников рождались мертвыми. Я слышала историю о том, как многих убившая демоница по имени Цзе Юй родила трех мертвых детей. Впоследствии Цзе Юй придумала, как оживить мертворожденного. Магией она удерживала и подпитывала души хунь и по ребенка, после убивала высшего бога и помещала в его тело душу ребенка. Тот оживал.

Через десять тысяч лет после восстания темных Чжэ Янь навестил меня в Цинцю и, как бы невзначай, упомянул о том, что у жены Ли Цзина родился мертвый ребенок. «Сюань Нюй, если ты посмеешь сделать что-то с телом Мо Юаня, я не посмотрю на то, что темных и небожителей связывает дружба, и устрою настоящую бойню. Я омою дворец Пурпурного света кровью!»

Ворота дворца Пурпурного света, которые семьдесят тысяч лет назад невероятно строго охранялись, теперь никак не были защищены. Темные сами поймали себя в ловушку.

Если бы я все еще оставалась той Бай Цянь, какой я была семьдесят тысяч лет назад… Той Бай Цянь, которую должен был спасти Мо Юань… Мое лицо исказила ледяная усмешка. В руке слегка шевельнулся веер Нефритовой Чистоты. Я поднесла его к губам и прошептала:

– Уже чувствуешь вкус крови?

Во дворце Пурпурного света, в зале Переменчивых теней на золотой кушетке скромно восседала Сюань Нюй, вокруг которой выстроились темные. Она, ядовито рассмеявшись, сказала:

– Цянь-Цянь, как давно мы не виделись! Его Величество рассказал, что высший бессмертный Сы Инь оказался девушкой, поэтому я знала, что ты заявишься сюда. Когда мы впервые встретились на горе Куньлунь, я не могла поверить, что еще кто-то, кроме Цянь-Цянь, так похож на меня.

Я с легким смешком ответила:

– Владычица, кажется, шутит, разве эта внешность принадлежит тебе? Я хорошо помню твое прежнее лицо. Неужели запамятовала, каков твой настоящий облик? Чжэ Янь из леса Десяти ли персиковых цветков вроде бы сейчас ничем не занят, и, если все же память подводит тебя, мне не составит никакого труда пригласить его сюда, чтобы он помог освежить твои воспоминания.

Она сначала покраснела, потом побледнела, а затем и вовсе позеленела, ну какая же красота! Спустя целую вечность она, зло рассмеявшись, наконец сказала:

– Говори что хочешь, но сегодня твоя жизнь оборвется, и на свете больше не останется никого, кто похож на меня. Вчера я забрала твоего сына и тело Мо Юаня. Я знала, что ты будешь искать меня, поэтому подготовилась к нашей встрече. Я с самого начала предполагала, что и без Нефритового Духа ты сумеешь сохранить тело Мо Юаня. И ты не разочаровала меня! Только вот слишком много времени ушло на поиски, и это твоя вина. Ты неплохо ухаживала за телом высшего бога, и я очень рада, что мой сын займет столь превосходный сосуд. Цянь-Цянь, принимая во внимание, что все это твоя заслуга, я попрошу своих подданных обеспечить тебе легкую смерть.

Когда она закончила говорить, золотая кушетка перенеслась вглубь зала, а две шеренги темных двинулись на меня. Зло усмехнувшись, я ответила:

– Посмотрим, хватит ли у тебя умений, чтобы справиться со мной.

Раздался раскат грома. Веер Нефритовой Чистоты вырвался из моих рук, и началась страшная буря. Когда веер достиг длины в три чи, я подпрыгнула, и он снова оказался в моих руках. Внизу ослепительно сияло оружие темных. Они пытались поразить меня, нанося удар за ударом. Веер, закрутившись цветком, отражал все удары противника. Каждый новый взмах нес смерть врагу. Веером уже много лет никто не пользовался, поэтому сейчас он с упоением предавался любимому занятию, пронзая одно тело за другим, оставляя кровавые лужи, что растекались на полу.

Однако темные сражалась действительно неплохо. Они атаковали коварно и стремительно, порой их мечи появлялись в такой опасной близости от меня, что я едва успевала увернуться от ударов. Я одерживала верх, но противники все не кончались. Мы бились полдня, и солнце уже давно коснулась Западных гор, однако парочка израненных темных все еще держалась на ногах. Мои плечи и спину усеяли мелкие царапины, в пылу битвы я потеряла шелковую повязку. Глаза – мое слабое место. Сюань Нюй, зная это, достала жемчужину Ночи, от яркого сияния которой у меня резко разболелись глаза. Один из темных воспользовался моим замешательством и вонзил меч мне в грудь.

Сюань Нюй расхохоталась и восторженно произнесла:

– Будь Его Величество во дворце, он, возможно, пощадил бы тебя, но вот беда, он изволит охотиться. Как невовремя ты явилась! Ай-яй-яй, на твое израненное тело без слез не взглянешь, кто же избавит тебя от мучений? Ху На, прикончи ее!

Было бы нелепо умереть здесь, не увидев Мо Юаня. Плевать на раны, сердце саднило куда сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги