Читаем Десять негритят полностью

Она встала, посмотрела на дом. Ей больше нечего бояться! Для страхов нет оснований! Дом как дом, удобный, современный. Вспомнить только, что несколько часов назад один его вид приводил ее в трепет... Страх... что за странное чувство... Но все страхи теперь позади. Она победила... одолела самую гибельную опасность. У нее хватило и смекалки, и ловкости, чтобы взять реванш над противником.

Она стала подниматься к дому. Солнце садилось в море, небо исчертили багровые, огненные полосы. Красота, покой...

«Уж не привиделись ли мне эти ужасы во сне?» – подумала Вера.

Она устала... До чего же она устала. Все ее тело ныло, глаза сами собой закрывались. Ей нечего больше бояться... Она будет спать. Спать... спать... спать... Спать спокойно: ведь, кроме нее, на острове никого нет.

Последний негритенок поглядел устало...

Вера улыбнулась. Вошла в дом. Здесь тоже царил покой, непривычный покой. Она подумала: «При других обстоятельствах я вряд ли бы решилась спать в доме, где чуть не в каждой комнате по мертвецу». Может, пойти сначала на кухню поесть? Да нет, не стоит. Бог с ней, с едой. Она просто падает от усталости... Она миновала двери столовой. На столе все еще стояли три фигурки.

– Вы явно отстаете, мои маленькие друзья, – сказала она со смехом и вышвырнула двух негритят в окно. Осколки разлетелись по каменной площадке. Зажав третьего негритенка в руке, она сказала: – Пойдем со мной! Мы победили, малыш! Победили!

Холл освещал угасающий свет заходящего солнца. Вера, зажав в руке негритенка, поднималась но лестнице. Медленно-медленно, еле передвигая ноги.

Последний негритенок поглядел устало...

Как же кончается считалка? Ах да: «Он пошел жениться, и никого не стало».

Жениться... Чудно, ей опять показалось, что Хьюго здесь, в доме... Да, это так. Он ждет ее наверху.

– Не глупи, – сказала себе Вера. – Ты устала, и у тебя разыгралось воображение.

Она медленно тащилась по лестнице. На площадке револьвер выскользнул из ее руки, звук его падения заглушил толстый ковер. Вера не заметила, что потеряла револьвер. Ее внимание занимал фарфоровый негритенок. До чего тихо в доме! Почему же ей все кажется, что в доме кто-то есть? Это Хьюго, он ждет ее наверху...

Последний негритенок поглядел устало...

О чем же говорилось в последнем куплете? Он пошел жениться, так, что ли? Нет, нет... И вот она уже возле своей двери. Хьюго ждет ее там – она ни минуты в этом не сомневается.

Она открыла дверь... Вскрикнула от удивления... Что это висит на крюке? Неужели веревка с готовой петлей? А внизу стул – она должна на него встать, потом оттолкнуть его ногой... Так вот чего хочет от нее Хьюго... Ну да, и в последней строчке считалки так и говорится:

Он пошел повесился, и никого не стало.

Фарфоровый негритенок выпал из ее руки, покатился по полу, разбился о каминную решетку. Вера машинально сделала шаг вперед. Вот он, конец, – где ему и быть, как не здесь, где холодная мокрая рука Сирила коснулась ее горла.

Плыви к скале, Сирил, я разрешаю.

«Нет ничего проще убийства! Но потом... потом воспоминания о нем никогда не покидают тебя...»

Вера встала на стул, глаза ее были раскрыты широко, как у сомнамбулы... Накинула петлю на шею. Хьюго следит, чтобы она исполнила свой долг, – он ждет.

Вера оттолкнула стул...

Эпилог

– Нет, это невозможно! – взорвался сэр Томас Легг, помощник комиссара Скотленд-Ярда.

– Совершенно верно, сэр, – почтительно ответствовал инспектор Мейн.

– На острове нашли десять трупов – и ни единой живой души. Бред какой-то!

– И тем не менее это так, – невозмутимо сказал инспектор.

– Но, чтоб мне пусто было, кто-то же их все-таки убил? – сказал сэр Томас Легг.

– Именно эту загадку мы и пытаемся разгадать, сэр.

– А медицинская экспертиза вам ничего не дала?

– Ничего, сэр. Уоргрейва и Ломбарда застрелили. Уоргрейва – выстрелом в голову. Ломбарда – в сердце. Мисс Брент и Марстон умерли от отравления цианистым калием, а миссис Роджерс – от сильной дозы снотворного. Роджерса хватили топором по голове. У Блора размозжена голова. Армстронг утонул. Генералу Макартуру ударом по затылку раздробили череп. Веру Клейторн нашли в петле.

Помощник комиссара скривился:

– Темное дело... – Помолчал, собираясь с мыслями, и снова напустился на инспектора Мейна: – А вам не удалось ничего выведать у жителей Стиклхевна? Не может быть, чтобы они ничего не знали.

Инспектор Мейн пожал плечами:

– Здесь живут рыбаки, сэр, люди простые, скромные. Они знают, что остров купил некий мистер Оним, – только и всего.

– Но должен же был кто-то доставить на остров продовольствие, приготовить дом к приезду гостей.

– Этим занимался Моррис. Некий Айзек Моррис.

– И что же он говорит?

– Ничего, сэр, его нет в живых.

Помощник комиссара насупился:

– Мы что-нибудь знаем об этом Моррисе?

Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

И тогда никого не осталось
И тогда никого не осталось

Роман «И тогда никого не осталось» впервые был опубликован в конце 1939 года.Сначала он вышел под названием «10 little niggers», но nigger — расистское ругательство, и посему Кристи не захотела, чтобы впоследствии именно это слово фигурировало в названии романа. Следующие варианты «Nursery Rhume's Murders», «10 little Indians» и, наконец, «And then there were none» («И тогда никого не осталось»), которое стало любимым названием Кристи. Это один из величайших детективов XX века. К тому же он очень актуален и пронизан глубокой философской идеей. Не зря именно его постановку осуществили узники нацистского лагеря Бухенвальд. В следующем, 1940 году Кристи переработала роман в пьесу с тем же названием, точнее, с теми же названиями.Роман также публиковался под следующими авторскими названиями: «10 негритят», «Убийство по детской считалочке», «10 маленьких индейцев».

Агата Кристи

Детективы / Триллеры

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы