— Мэг, — сказал Ти Джей. Его голос был едва громче шепота. Он кивком головы подозвал ее к другой стороне кровати. — Посмотри сюда.
Ти Джей присел возле тумбочки. Рядом с ним была опрокинутая бутылка воды, ее содержимое разлилось по деревянному полу. Ти Джей нагнулся и исследовал жидкость.
— Ты видишь то, что вижу я? — спросил он.
Она опустилась на колени, чтобы поближе рассмотреть лужу. Света из окна было мало, но она заметила крохотные кусочки чего-то твердого в воде. Мэг принюхалась.
— О, Господи, — сказала она, отдернув голову. — Пахнет прямо как...
— Ореховый пирог, — сказал Ти Джей.
Мэг села на колени. Кто-то специально положил измельченные орехи в воду Бена, так же как кто-то нарочно добавил миндаль в салат. Если еще существовали сомнения в том, что смерти на острове не были простыми случайностями, сейчас они моментально испарились.
Она пыталась отрицать это. Весь день. А быть может, и с тех самых пор, как приехала на этот остров. Что-то не так. Она должна была довериться своим ощущениям и интуиции. А теперь есть всего одно логическое объяснение.
Убийство.
Ей стала овладевать паника. Они соврали родителям о том, куда едут. Господи Боже, никто не знает, где они. Они могут умереть на этом острове, и никто никогда их не найдет.
Она посмотрела на Ти Джея. Он так сильно наморщил лоб и нахмурил брови, как будто ему больно. Он пытался быть лидером и поддерживать спокойствие остальных. Поэтому он не хотел, чтобы Мэг рассказывала о подпиленных перилах; он пытался сохранить общую веру в то, что это просто совпадения. Верил ли он в это сам? Мэг не была уверена. Все, что она теперь знает, — он напуган. Так же, как все остальные.
Внезапно он выпрямился, схватил Мэг за плечи и поднял.
— Все будет хорошо, Мэг. Обещаю. Я уверен, что всему можно найти какое-то логическое объяснение.
Еще обещания. Еще совпадения. Но не в этот раз. Пора принять правду.
— Нет, нельзя. — Ее голос дрожал, но она была уверена в своих словах. Она схватила Ти Джея за руку и вывела из комнаты. — Нам надо поговорить.
ДВАДЦАТЬ ТРИ
На лестнице Ганнер сидел с Кумико на коленях.
— Мы этого не делали, — сразу сказал он.
— Этого? — спросил Ти Джей.
— Не убивали его. Кей и я этого не делали.
Ти Джей поднял руки перед собой.
— Погоди. Никто не говорил ничего про...
— Это убийство, — сказала Мэг. Она удивилась, как спокойно это произнесла.
Ти Джей покосился на нее.
— Ты уверена?
Мэг кивнула.
— Абсолютно.
— Видишь? — спросила Кумико.
Ти Джей продолжил смотреть на нее, будто еще сомневаясь.
— Почему ты так уверена в этом?
— А как можно ошибиться? — ответила Кумико.
Ти Джей замолк, затем кивнул, наконец уступая факту, что все три смерти на острове были преднамеренными убийствами.
— Вот именно, — подытожила Кумико. — В доме убийца. Надо к черту выбираться отсюда.
Ганнер погладил ее по руке.
— Я уверен, парни найдут телефон.
Кумико повернулась к нему.
— Правда? А что, если один из них и есть убийца? Что, если они оба — убийцы?
— Погоди, — сказал Ти Джей. — Мы во всем разберемся. Нужно только подумать.
Он прав. Три смерти. Если они предполагают, что все они убийства, то могут понять, кто убийца.
— Любой из нас мог убить Лори, — сказала Мэг. Она до конца не могла поверить, что произносит эти слова.
Ти Джей кивнул.
— Правда.
Ганнер покачал головой.
— Кей была со мной.
— Да, — сказала Мэг. — Я имела в виду — теоретически.
Она не была готова никого обвинять. Она знакома с Ганнером с первого дня в этой школе, и ей не верилось, что он может быть хладнокровным убийцей.
— И что нам это дает? — спросила Кумико. — Кто угодно мог убить и Вивиан.
Ти Джей коснулся руки Мэг.
— Мы с Мэг были вместе и можем поручиться друг за друга.
Мэг уже собиралась рассказать Кумико и Ганнеру о подпиленных перилах, как вдруг Кумико запрокинула голову и рассмеялась.
— Что? — спросил Ти Джей.
— Ты всерьез думаешь, что это прокатит?
Мэг ощетинилась. Первый раз в жизни ее обвинили в таком серьезном преступлении. И ей это не понравилось.
— Это правда, — сказал Ти Джей.
— Может быть, — продолжила Кумико. — Будто вы не обеспечите друг другу алиби? То же самое у нас с Ганнером. Может, мы вместе в этом замешаны.
— Эй, — сказал Ганнер. — Это не круто.
— Я не говорю, что мы это сделали, — сказала Кумико. — Я просто пытаюсь донести мысль.
Ти Джей поджал губы.
— И она заключается в..?
— Да, — присоединился Ганнер. — Что за мысль?
—
Она наклонила голову набок и посмотрела на Ганнера взглядом, говорящим:
— Мы не можем никому доверять.
— А что, если это не один из нас? — сказала Мэг.
Ти Джей повернулся к ней.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что есть и такая возможность.
— Ты думаешь, в доме есть еще кто-то? — спросил Ти Джей.
Кумико фыркнула.
— Ну да, это же так удобно?!
— Я видела кого-то, — выпалила Мэг. — Входящего в дом через патио прямо перед тем, как Минни нашла третью полосу на стене.
— Серьезно? — спросил Ганнер. — Кого?
Мэг покачала головой.