По пути к поселениям Калвин шла рядом с Микой на расстоянии за остальными.
— Кэл, — сказала девушка после долгой паузы. — Я хочу с тобой поговорить.
— О чем? — Калвин едва слушала, выглядывала Дэрроу и Килу.
— Когда ты уйдешь, Кэл… — Мика глубоко вдохнула. — Я не пойду.
— Что?
— Я хочу остаться. Мне тут нравится. Я говорила с Джилли, и если мы объединим силы, то сможем растопить лед и отгонять снег. И тогда вырастет трава, козы поедят, дадут больше молока. Или можно выращивать овощи. Стоит попробовать.
Калвин была так напугана, что не знала, что сказать:
— Но ты нужна нам, Мика! Как мы отгоним бури и… очистим лед, сыграем на Горне?
— Теперь это может делать Дэрроу. Сестрам я нужна больше, чем вам, — Мика упрямо сжала губы.
— Но Дэрроу болен! — резко сказала Калвин.
— Он в порядке. Халасаа так сказал. Он хорошо выглядит. Он ходит быстрее нас! Даже если он пытается уйти от Килы, — пробормотала она.
— Мика! Как можно быть такой эгоисткой?
— Я устала, Кэл! — завопила Мика. — Я не рождена для льда и снега, как ты, и я ненавижу его! И я не пойду снова в лес, чтобы жить в палатке и мерзнуть день и ночь, страдать из-за замерзших пальцев!
Калвин побелела от гнева.
— Думаешь, нам нравится мерзнуть, жить на мясе землероек и сухарях? Ты не понимаешь, как важно найти Самиса и другую половину Колеса? Мы столько прошли вместе…
— Мы столько прошли, так что ты могла просто по-доброму отпустить меня! — завопила Мика. Они остановились посреди тропы и обе тяжело дышали.
— Вот в чем дело, — тихо сказала Калвин. Она очень злилась. — Ты думаешь, что я не была добра с тобой.
— Так и есть.
— Прости, если задела твои чувства, — выдавила Калвин.
Мика отмахнулась.
— Мои чувства не задеты, и мне все равно, что ты скажешь. Но ты изменилась, Кэл. Я будто тебя не знаю. Ты была мне как сестра. А теперь ты стала эгоисткой. Знаю, у тебя есть повод страдать, злиться. Но ты так себя ведешь, будто тебя никто не принимает.
— Злись на меня, если хочешь, — сказала Калвин после паузы. — Но остальные? Тонно, Траут и Дэрроу? Им тоже нужны твои чары. Ты навредишь им, наказывая меня.
— Я тебя не наказываю! — выпалила Мика. — Вот ты снова! Это не из-за тебя! Я же сказала, я устала. Я хочу отдохнуть. Траут не против.
— Ты говорила с Траутом об этом? — Калвин была потрясена, это казалось огромным предательством. Девушки стояли и молчали пару долгих мгновений, их дыхание уносил ветер.
— Заберите меня, когда закончите с Самисом, — неловко сказала Мика. — Я буду ждать.
— А если мы не вернемся? — сказала Калвин. Она сунула руки в карманы и ушла, оставив одинокую фигурку Мики позади.
* * *
Калвин казалось, что время в Антарисе пролетело быстро, и она проснулась в путешествии по тихим лесам. Но теперь они шли на юго-запад, вдоль реки, что текла к большой и неровной горе, которую люди Халасаа звали Пиком Саара, а потом к далекому морю, где лежал Спарет. Дэрроу и Тонно вели их, смотрели на дрожащую иглу прибора Траута, ожидая подсказок, и разглядывали звезды.
Дэрроу пел чары железа, и двое саней летели по льду. За ними тянулись на веревках ребята на коньках, старались не запутаться и не попасть на выбоины во льду. Мика сдула с их дороги обломки.
Первые пару дней было ясно. Ветки в снегу тянулись над головами, как балки крыши, и шумели только лезвия об лед. Сосульки сверкали с веток бриллиантами, и сугробы сияли в голубом свете.
Но потом собрались черные тучи, и они скучали по Мике, когда началась снежная буря. Они шесть лишних дней ждали, пока пройдет буря, грелись у Горна, пили бесконечно горячую воду.
— Видите? — сказала Кила. — Если бы вы дали мне взять безделушки, сейчас было бы лучше! Мы играли бы в кости или ели сладости, — она вздохнула и просияла. — Но мы можем устроить состязание поэзии! Я начну…
— Нет! — сказала Калвин.
Дэрроу едко сказал:
— Я думал, хуже быть не может, но Кила убеждает меня в другом. Только без поэзии. Если только Тонно не начнет.
— Я скажу, когда буду готов, — прорычал Тонно, и турнир закончился.
Трату дрожал под шкурой.
— Мы бы догнали его, если бы Мика… — он увидел лицо Калвин и замолк. — Или нет.
— Удивительно, что мы близко к нему, — сказал Тонно. — Он должен быть быстрее.
Кила вышла из палатки, и Калвин шепнула:
— Самис не должен знать, что другая половина Колеса в Антарисе. Он должен искать ее в Спарете.
— Чтобы соединить? — прошипел Траут. — Зачем ему это?
Дэрроу нахмурился.
— Может, в Колесе есть другие темные чары, о каких мы не знаем. Может, это Самис узнал в Геллане. Его можно починить сломать, и так снова и снова…
— Выпуская всякий раз разное зло! — Калвин в ужасе смотрела на него.
— Но Самис был в Спарете два года назад, и у него половина Колеса, — сказал Траут. — Почему он не ищет другую часть?
Калвин сказала: