– А зачем было подбрасывать мне фотоаппарат? – усердно подавляя эмоции и стараясь сохранять холодный ум, спросила я. – И все эти ритуалы на кладбище – твоих рук дело, как и недавно совершенное убийство? Хотя про убийство можешь не отвечать. Уверена, что оно на тебе. Ты и правда не слишком изобретательна. Повторяешься.
Малетту мои слова ничуть не задели:
– Не буду отрицать очевидное. Я узнала, когда случилось твое первое обращение в нынешней жизни. И сделала то же, что и более двадцати лет назад. Ритуалы – просто способ отвлечь внимание. Повторюсь, я кое-чего достигла в сплетении силы ликой и темной магии. Создать остаточный фон было совсем несложно, а прикрыться баловством подростков помогло еще сильнее все запутать. В том числе и совершаемые на тебя покушения. Вообще-то я была бы не против, сработай хотя бы одно из них. Но в конечном счете я надеялась подвести тебя к решению приехать на этот остров. Что до фотоаппарата, то это заслуга исключительно Дэйша. Он у нас не только на продлении молодости помешан – к слову, аптекарь не без моей помощи готовит ему для этого специальные эликсиры, – но еще и подзаработать никогда не прочь. Вот и забрал твои вещи с той грани, надеясь их здесь выгодно продать. Ну а я просто этим воспользовалась, чтобы сделать игру еще интереснее. Дала ему амулет и отправила к тебе в мастерскую.
С каждым ее словом картина происходящего становилась все более цельной, но я все равно не понимала еще многого.
– А как же разговор мэра с аптекарем? – Это был один из тех самых непонятных моментов. – Я слышала, как они…
– Ты слышала, – перебила меня Малетта, – то, что я хотела, чтобы ты услышала. Это часть все той же игры. Мы, кошки, вообще очень любим играть.
«Мы» из ее уст прозвучало как оскорбление.
– Или ты думала, что это в самом деле сработал «заговор на удачу», наложенный госпожой Еришей? – Малетта снисходительно на меня посмотрела. – Нет, заговор-то она действительно наложила, иначе вы бы стали ее подозревать. Кстати, – лукаво посмотрела она на меня, – это ведь ведьма подкинула вам с магом идею сюда приехать.
А вот это настоящая подстава! Ну, госпожа Ериша…
– Выходит, она играет за тебя? – Сдерживать эмоции давалось все труднее, но я пока справлялась.
– Ериша – посредственная в плане силы ведьма, – спокойно ответила Малетта. – Но умная и хитрая. Можно сказать, она играет за обе стороны, а в конце останется на стороне победителя. Эта ее черта меня даже восхищает. Хотя, конечно, мне пришлось ей немного пригрозить, а то она стала излишне сентиментальной. С чего-то вдруг начала питать к тебе симпатию. Так что, если тебя это утешит, играет она за нас обеих, но болеет за тебя.
Ну ладно, подстава не такая уж крупная. Уже что-то.
– Но зачем тебе потребовалось выманивать меня на остров? – задала я самый главный и наиболее актуальный вопрос.
– А вот теперь мы подобрались к главному. – Любительница поговорить разве что руки в предвкушении не потерла. – Я не знаю, что именно пошло не так в прошлый раз и какой отпечаток на тебя наложил тот ритуал. Ты должна была умереть окончательно еще на той грани, но почему-то переродилась снова. То, что перерождение произошло в Морегорье, неудивительно – там находился твой кулон, служащий своего рода привязкой. А теперь и ты, и кулон здесь. Я знала, что маг последует за тобой. С ядом особо ничего не вышло – наверное, потому что ты готовила его не для него, а для его предка, – но не беда. Все равно Лафотьер не может сейчас пользоваться магией.
– В каком смысле я готовила яд для его предка? – оборвала я ее затянувшуюся речь.
– О, как это мило, ты и об этом не помнишь, – практически промурлыкала Малетта. – Но перед смертью я предоставлю тебе возможность вспомнить об этом самой. Я и так достаточно развлеклась, рассказывая тебе истории минувших дней.
В следующий момент она резко переменилась в лице, снова став похожей на холодную и расчетливую хищницу.
– Ты должна вспомнить, за что умираешь. И умереть на том же алтаре, где родилась. Я не просто так говорила, что талантлива. Ты пошла против закона Прародительницы, получив десятую жизнь. И я сделаю так, чтобы ты не просто умерла, но и вовсе исчезла, не сумев пройти в Немирин.
Далее произошло то, чего я не ожидала. И Малетта, судя по всему, тоже. Видимо, за то время, пока мы мило болтали, Лафотьер пытался избавиться от сковывающих его магических пут, и в конце концов ему это удалось.
– Первым здесь умрет он, – произнес темный маг, безо всякой магии крепко обхватив мэра и приставив к его горлу нож.
Я даже неожиданно для себя и, наверное, не слишком уместно в данной ситуации гордость за него испытала. И все-таки он правда в отличной физической форме! Еще и нож с собой прихватил, молодец какой!
– Оу! – Мимолетная растерянность Малетты быстро сменилась равнодушием. – Прежде чем убивать нашего мэра, вы оба взгляните на это.
Она щелкнула пальцами, и та дверь, через которую они пришли, распахнулась. В зал ворвался ветер, принесший с собой висящего над полом, смотрящего на нас с застывшим ужасом в глазах молодого зерра. Федьку.
Глава 30