Читаем Десятый демон полностью

- Можешь оставить его у себя. Только скажи, на каких условиях ты заключил сделку? Ты что, обещал открыть ему портал? Почему он не может войти через стабильный портал в Тёмном Храме? Кто он вообще такой? Ты думал, зачем он рвётся сюда?

- Он не рвётся, но хочет войти. Он хочет воцариться. Он Люцифер!

Джексон обернулся и взглянул на меня.

- Вряд ли, - покачала головой я. - Его морочит какой-нибудь мелкий бес.

- Когда он придёт, ты убедишься, что я прав, - спокойно произнёс Диметриус.

- Он не придёт, потому что ты не впустишь его, - заявил Джексон.

- Ты не сможешь помешать мне! – с угрозой проговорил Диметриус. – Когда-то ты был мне другом, и я не хочу убивать тебя, но если придётся…

Он достал из складок мантии кинжал с чёрной рукояткой и извилистым как змея лезвием. Масунты тут же начали перевоплощение, а Джексон настороженно отступил на шаг.

- Откуда это у тебя?

- Он дал мне это для защиты. И нападения, если придётся. С дороги, Ларс!

Я шагнула вперёд, но Джексон поднял руку, преграждая мне путь.

- Это кинжал Ада. Им можно убить не только человека, но и демона. И даже ангела.

- Вот насчёт ангела, сомневаюсь, - я отстранила его руку и шагнула к Диметриусу. – Отдайте ножичек, папаша.

- Ни с места, ведьма! – скомандовал он.

- Я не ведьма. Я ангел, - улыбнулась я, и мой язык не отсох от такого многозначительного замечания.

Большие напольные часы начали бить, рассыпая по гостиной волны мелодичного звона. Диметриус вздрогнул и засуетился. Должно быть, ему пора было начинать ритуал.

- Не получится, - покачала головой я.

- Ты не удержишь меня! – взвизгнул он, выставив вперед кинжал.

- Не только тебя, но и твоего партнёра удержу и отправлю в ад, - возразила я и достала Налорант. Я никогда бы не стала угрожать мечом пожилому человеку, но он опасно размахивал своей игрушкой.

Лучевой клинок произвёл на него неожиданное впечатление. Он попятился и захихикал.

- Он говорил, что ты можешь прийти. Он предупредил, что ты захочешь меня остановить. Но он сказал мне, как быть, потому что действовать прямолинейно не всегда разумно. Он сказал, что если ангел с огненным мечом встанет на моём пути, я должен отступить и искать другой путь. А путь есть!

Он попятился на балкон.

- Диметриус! – крикнул Джексон. – Не делай этого!

- Ляпис филёсофорум! – рассмеялся старик. – В некоторых источниках сообщается, что он даёт своему владельцу дар левитации. Ты, наверно, никогда не слышал об этом, или не задумывался. А это так! Я пробовал! Я летал! И сейчас я полечу, и никто не догонит меня! Я открою портал, и вы увидите того, кого я призову. Я выполню свою часть сделки!

Крича всё это, он перелез через перила и, радостно смеясь, крикнул:

- Смотри, Ларс!

- Диметриус! – Джексон бросился на балкон, но старый алхимик прыгнул, раскинув руки, и камнем рухнул вниз. Его смех перешёл в вопль ужаса, а потом снизу раздался глухой удар.

- Несчастный глупец, - тихо проговорил Джексон. – Я ж говорил, что они никогда не выполняют свои обязательства так, как от них ждёшь,

- По крайней мере, мы его остановили, - проговорил Эльвер, только закончивший обратное перевоплощение. – И он уже не откроет портал. Кажется, мы победили…

- Да уж… - пробормотала я, пряча эфес меча в сумку. – Мы проиграли, Эльвер. Мы потеряли живую душу. Это не весь мир, но всё же невосполнимая потеря.

- Он сам себя проиграл, - возразил Джексон. – И всё же, всё же, всё же…

 

8

Она проснулась среди ночи и поняла, что одна на своём жёстком ложе. Открыв глаза, она повернулась к окну и увидела бледный огонёк свечи, стоявшей на столе, и Джулиана, сидевшего рядом. С мрачным выражением он смотрел на пламя, то и дело, поднося пальцы к желтоватому трепещущему язычку.

На его плечи был наброшен плащ, подбитый мехом, а остальная одежда по-прежнему лежала на лавке.

Поднявшись с ложа, Дженни подошла к нему и присела рядом на пол, стараясь заглянуть ему в глаза. Только тут он заметил её и слабо улыбнулся.

- Почему ты не спишь? Я разбудил тебя?

- Я проснулась только что и почувствовала, что вас нет рядом. Я испугалась, что вы ушли не простившись. О чём вы грустите?

- Я не грущу, - он откинул голову, стремясь казаться беспечным, но тревога, терзавшая его, была велика, и он сдался. – Не так давно мне явился Дьявол, - признался он. – Он хотел купить мою душу.

- Иисус-Мария… - прошептала с трепетом Дженни, быстро крестясь. – Надеюсь, вы не уступили ему?

- Нет. Конечно, нет, - покачал головой Джулиан. – Хотя то, что он предлагал было заманчиво… О, как заманчиво!

- И что же он предлагал?

- Он сказал, что даст мне силу повелевать недугами и властвовать над болью. Я мог бы сказать чуме: «Изыди!» И она бы ушла.

- Моя семья… - пробормотала Дженни. – Все мои родные умерли от чумы.

- Мои тоже, - задумчиво произнёс Джулиан. – И я подумал, что стоит одна моя душа, если её ценой я могу излечить стольких людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы