Читаем Десятый демон полностью

Она шла по тропинке между высокими деревьями и оглядывалась по сторонам, в надежде увидеть где-нибудь в кустах небольшой чёрно-белый комочек. Ей хотелось плакать. Она устала. Рука, которую она поранила большим ножом, нарезая лучину, болела уже несколько дней, а сегодня горела так, будто её обложили горящими углями. И теперь куда-то запропастился этот несчастный барашек.

Она искала его с утра и думала, что, может быть, его задрали дикие собаки. Барашка было жаль, но ещё больше было жаль себя. Она снова, уже в который раз вышла на пустошь возле леса и стала оглядывать низкие кусты, в надежде, что он уснул где-нибудь здесь, в высокой траве. Заглядывая под густые ветки, она прижимала к груди горячую, пульсирующую болью руку, а потом вдруг замерла, чувствуя, что сейчас разрыдается.

И только тут она заметила этого человека в чёрном, стоявшего под дубом на краю леса. Он небрежно прислонился к толстому морщинистому стволу и бесцеремонно разглядывал её.

Она застыла, как вкопанная, с испугом глядя на незнакомого мужчину в дорогом чёрном камзоле с парчовыми вставками на плечах и с очень красивой ажурной корзинкой в руке. От господ из города не приходилось ждать ничего хорошего, и она думала, что лучше убежать, пока не поздно, но тут он увидел, что она заметила его, и поднял руку.

- Погоди, дитя мое. Не бойся. Я не причиню тебе зла.

Опустив корзинку на траву возле своих ног, он медленно двинулся к ней. Она попятилась, собираясь убежать.

- Не пугайся. Я не сделаю тебе ничего плохого, - мягко произнёс он.

Она убежала бы, но взгляд её упал на изящную корзинку из тонких прутьев, заполненную травами, которую он оставил у дерева. Несмотря на длинную шпагу в ножнах и кинжал на поясе, вид у незнакомца был вполне миролюбивый.

- Вы не видели здесь барашка? – прошептала она. – Белый с чёрными пятнышками.

- Я уверен, что твой барашек уже дома, - убедительным тоном сообщил незнакомец. – А вот что у тебя с рукой?

Она прижала руку к груди и снова попятилась. Он покачал головой.

- Покажи мне. Я лекарь и, может, смогу помочь тебе.

- Само пройдёт, - буркнула она, отступив ещё на шаг, но всё же не убегая.

Рука болела, очень. А незнакомец говорил таким мягким и участливым тоном, что она набралась смелости и протянула ему руку.

Он подошёл и начал разматывать повязку. На его гладком, без единой морщинки лице появилась брезгливая гримаса.

- Тот, кто перевязывал тебя, не знал, что для этого должна использоваться чистая ткань? - он открыл рану и помрачнел. – Дитя мое, если срочно не принять меры, ты можешь в лучшем случае остаться без руки. А в худшем…

Она не успела отстраниться, и он уверенным привычным жестом положил ладонь на её лоб. Его рука была мягкой и нежной, как у женщины, которая не занимается даже шитьём. При этом прикосновении она ощутила тепло и приятную, чуть вибрирующую силу, которая заструилась по её коже.

- Жара нет, - проговорил он и убрал руку. – Мне нужна горячая вода и место, где я мог бы разложить инструменты.

- Я должна найти барашка, - робко возразила она, но он раздражённо перебил:

- Я сказал, что он дома. А тебе нужна помощь больше, чем ему.

- Здесь недалеко мой дом, - покорно пролепетала она.

- Идём, - решительно произнёс он и направился к дубу за своей корзинкой.

Идя рядом с ним по извилистой тропинке, она то и дело косилась на своего спутника. Он был высок и красив, с широкими плечами и узкими бёдрами. Его фигура отличалась силой и изяществом, как бывает у настоящих благородных господ. К тому же он был молод, но не юн, и от него исходила такая волнующая сила и властность, что у бедной малышки просто кружилась голова.

- Как тебя зовут? – спросил он, легко перепрыгивая через ручеёк.

- Дженни, - ответила она.

- Как мило, - усмехнулся он и вдруг нагнулся и, подхватив её за талию, легко переставил на другой берег. – А меня Кратегус.

- Странное имя, - пробормотала Дженни, пытаясь воспроизвести его про себя, впрочем, без особого успеха.

- Вообще-то, это значит боярышник. Ветка боярышника красуется на моём фамильном гербе, вот я и взял себе это имя. Так принято среди врачей и алхимиков.

- Вы служите при дворе епископа? – догадалась она.

- Умная Дженни, - рассмеялся он. – Именно при дворе епископа.

- Но почему просто не назваться боярышником?

- Это слишком просто, - он пожал своими широкими плечами. – Обычно избирают имена из латыни.

- Для чего нужна эта латынь?

- Ты любопытна, - с удовольствием отметил он. – Латынь – это язык, который позволяет общаться учёным людям разных стран. Они говорят на разных языках, но пишут и общаются между собой на латыни, и потому все понимают всех. Впрочем, тебе это ни к чему. Имя, данное мне при рождении, Джулиан. Джулиан из клана МакЛаренов. Так ведь проще запомнить, верно?

- Да, милорд, - кивнула она. – Мы пришли.

Её хижина на краю соснового леса была сложена из больших белых валунов и покрыта тесом. За годы, что она жила одна, крыша прохудилась в нескольких местах, но она старалась, чтоб у неё в доме было уютно и чисто.

Джулиан, нагнувшись, вошёл в единственную комнату с низким потолком и с иронией осмотрелся по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы