Читаем Десятый демон полностью

— Понятно, — пробормотала я, подумав, что для начала Кратегус занялся своими должниками и тем, кто пытался довести до сведения общественности весть о его появлении в городе.

— Вы ничего не слышали ночью? — без особой надежды спросил Шапер, потягивая горячий кофе. — Конечно, эти смерти могут быть и не связаны между собой, но… Дело осложняется тем, что он влез в склеп очень уважаемого в городе семейства Ап Линов.

Я какое-то время боролась с собой, потом проговорила:

— Послушайте, детектив, я действительно кое-что знаю об этих смертях, но, поверьте, они не в вашей компетенции.

— Эти люди были убиты? — подскочил он.

— Да. И именно тем, о ком предупреждал несчастный старик. Оставьте это дело специалистам. И по возможности передайте все материалы Лие Джексон. И, если будет еще что-то похожее…

— Как всегда, — закивал он, ставя на стол пустую чашку. — Мне не нравится, что в моём городе кто-то убивает людей, и я ничего не могу с этим поделать. Поэтому я и помогаю Джексонам.

Попрощавшись, он ушёл. Я взглянула на Фарги, следившего за нашим разговором из гостиной.

— Он действительно нуждался в помощи?

— Ап Лин? Я не исключал такой возможности. А, может, он был наказан за то, что не выполнил приказ хозяина попасть в дом и причинить тебе вред. Смертные для демонов — лишь подручный материал. Что-то вроде домашнего скота. При наличии тучных стад можно одного-другого и под нож пустить.

— А колдун Вуду?

— Подумай вот над чем. Ему нужны слуги из числа смертных. Если он явился во время шабаша и поразил лидера колдовской группы, то почти наверняка заполучил его адептов с потрохами. Они — его передовой отряд. А колдуны Вуду — это не стадо овец.

Его предположение было не лишено смысла, поэтому я сразу же направилась к телефону и позвонила Лие. Узнав, что Джексону за это время не стало лучше, я рассказала ей об Ап Лине и о том, что узнала от Шапера.

— Очень может быть, — согласилась со мной Лия. — Если он заполучил одну из этих шаек, у нас могут быть неприятности. Я позвоню своему дяде, маминому брату, — он в курсе всех этих дел, — и разузнаю, что смогу. Потом перезвоню вам.

— Отлично, — кивнула я и, услышав в трубке молчание, похожее на замешательство, спросила: — Что-нибудь случилось?

— Пока не знаю, — неуверенно проговорила она. — Скажите, Салли не у вас?

— Салли? Ведь она уехала с вами. Больше я её не видела.

— Вчера она куда-то ушла, пока я была в больнице у папы, и не вернулась до сих пор. Дома её тоже нет. Может, она где-нибудь прячется?

— Почему вы её отпустили? — рассердилась я.

— Но ведь Кратегус уже знает о вас! Мы решили, что Салли больше не представляет для него интереса.

— Кратегус не знает о том, что мы это знаем! — воскликнула я. — Ему неизвестно о том, что мы уже в курсе его появления и уже выяснили, кто он такой!

— Я не подумала об этом, — покаянно призналась она.

— Ладно, теперь уж ничего не исправишь. Продолжайте искать её, и, как найдёте, сообщите.

Я повесила трубку. Было тихо. Фарги опять уткнулся в свою книгу. Я тоже решила воспользоваться этим затишьем, чтоб пополнить свой информационный запас.

Что-то около полудня в дверь снова позвонили. На сей раз это был Эльвер. За ним, понурив голову, вошла Лия. Мне показалось, они поссорились.

— Мы нашли Салли, — сообщил он. — Знаете, где? В городском морге. Вчера вечером её обнаружили на свалке. По заключению медэксперта она умерла недели две назад.

Я какое-то время непонимающе смотрела на него.

— Ошибки быть не может?

— Меня заверили, что у нас в городе очень хорошие патологоанатомы, — он гневно взглянул на Лию.

— Он считает, что мы имели дело с двойником! — раздражённо выпалила она. — Что мы с папой привели в группу магического двойника Салли, которая к тому времени была уже мертва!

— А от чего она умерла?

— От скоротечной пневмонии.

— Что-что? — переспросила я. — Вы что, серьёзно?

— А что? — воскликнул Эльвер. — Она умерла, её подменили, и всё это время мы носились с двойником!

— Это была настоящая Салли! У неё же был дар! У двойника не может быть дара! — закричала Лия.

— Значит, это был хороший двойник! — рявкнул Эльвер. — И если они умеют делать таких двойников, то, значит, мы никому не можем доверять!

Они враждебно уставились друг на друга.

— Уймитесь, — посоветовала я. — И попробуйте подумать о том, что произошло. Ведьма заболевает пневмонией и умирает, не сумев излечиться и не обратившись к врачам. Её зачем-то подменяют. Интересно, зачем? Ведь тогда ещё не было известно о моём появлении здесь и даже о появлении той демоницы, что мы прикончили в Рингроузе. А теперь на свалке неожиданно находят труп, который незамеченным пролежал там две недели и двойник тут же исчезает. А вы готовы глотки друг другу перервать. Из-за ерунды.

— Это не ерунда, — возразил Эльвер.

— Это ерунда, потому что на самом деле всё было иначе.

— Как именно?

— Вчера некто похитил Салли от дома Лии. Демон, повелевающий недугами, убил её скоротечной пневмонией, как до этого едва не убил Джексона. И бросил на свалке, предоставив вам разбираться с этим феноменом, который вполне может привести вашу группу к расколу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Десятый демон

Десятый демон
Десятый демон

Что делать профессиональному борцу со Злом, если его постигло очередное разочарование в жизни? Конечно, отправиться на небольшую и, на первый взгляд, уютную планету, оказавшуюся в центре внимания тёмных сил.И потому Лора Бентли, прихватив свой лучевой клинок и призрака в качестве компаньона, летит на Новую Луизиану, чтоб вместе с местным отделением «Звёздного щита» сражаться с демонами. Но очень скоро она понимает, что за всем происходящим стоит зловещий заговор, смысл которого ей неизвестен, к тому же охоту на неё начинает опасный противник, известный, как истребитель ангелов. А ведь ей нужно не только раскрыть заговор и справиться с адским киллером, но и разобраться в своём давнем прошлом, разгадать тайну влюблённого демона, найти древнюю и опасную реликвию и, в конце концов, спасти мир.

Лариса Куницына

Городское фэнтези / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги