Он бы, пожалуй, упал на колени в молитвенном экстазе, но его стеснительность не позволила ему это сделать. Он с восторгом смотрел на блистающий золотом алтарь, над которым сверкало словно покрытое свежим лаком дубовое распятие в своём обычном и пристойном положении. Свечи на алтаре сияли язычками радужного пламени. А вокруг распространялся аромат неведомого здесь фимиама, который, однако, был очень хорошо известен Эльверу, потому что курился в храме Звёздного щита среди множества колонн, где по верованиям масунтов обитало их таинственное божество Крылья Звёздного Дыхания.
Масунт коротко и благоговейно зарычал.
— Чудо! — воскликнул священник. — Вы видели? Это чудо!
— Да, конечно, — пробормотала я, глядя на Фарги, который шёл от алтаря к нам и полы его белого плаща развевал ветер.
Он прошел мимо, и я стрелой выскочила за ним.
— Зачем ты это сделал? — воскликнула я.
— Это не я. Это Крылья, — возразил он. — Мы все решили, что если тут свершилось мрачное чародейство, то почему не может свершиться светлое чудо. Разве это не справедливо?
— Но ведь это не его храм!
— Ты ангел этого Бога, — он указал на собор. — Я — другого. Но мы же помогаем друг другу.
Из дверей выскочили Лия и Эльвер. Масунт был взволнован. Схватив меня за руку, он лихорадочно прошептал:
— Мне кажется, это сделал не Христос…
— А кто? — перебила Лия.
— Есть многое такое, друг Горацио… — пробормотала я. — Пошли искать этого Тилли.
— Что может сказать нам этот сумасшедший? — уточнил Эльвер, быстро возвращаясь к деловому тону.
— Он что-то видел. Это что-то может быть важно для нас.
— О чём вы? — нахмурилась Лия.
— Как вы думаете, чья кровь могла быть в чаше?
— Не знаю.
— Мы знаем только одного человека, чью кровь этой ночью сцедили в чашу, — произнёс Эльвер.
— Разве та чаша не в полиции?
— Вот этого мы не знаем.
Он решительно зашагал к видневшейся вдалеке сторожке, на ходу доставая коммуникатор. Я невольно залюбовалась им. Когда он знал, что делать, он был просто воплощением энергичности. Кроме шуток.
Я шла за ним между могилами, поглядывая на кладбищенские памятники. Они были очень похожи на те, что ещё можно встретить на маленьких кладбищах в старой Европе и на Британских островах.
Когда я подошла к сторожке, Эльвер уже пытался наладить контакт с длинноволосым парнем в чистой, аккуратно залатанной одежде. Но тот смотрел на него, надув губы, и качал головой, что-то бормоча.
— Злая киска, — с трудом разобрала я. — Очень злая киска…
Увидев меня, он вдруг расплылся в улыбке и бодро затараторил:
— Едет святой Георгий на коне, на нём плащ ал… Берегись, дракон! — а потом вдруг взглянул на Фарги и его глаза расширились от восторга: — Спустился с небес Святой Михаил… Берегись, Сатана!
— Тилли, — я приблизилась к нему и присела на корточки. Он сидел на пороге, радостно и доверчиво глядя на меня. Фарги подошёл ближе и погладил его по голове. — Скажи Тилли, что ты видел ночью?
— Тилли видел даму, — кивнул он. — Высокую тёмную даму, — он ткнул пальцем в Лию. Наверно, он имел в виду то, что она, как и Лия, была темнокожей. — У неё были длинные волосы. И горло перерезано, — он ещё раз кивнул.
— Она была ранена? — уточнила я.
— Убита, — с улыбкой кивнул Тилли. — Крови не было. Кровь в чаше. Чашу она несла в руке. Пошла в церковь, — он махнул рукой в сторону храма.
— Она вошла в церковь? Как она открыла дверь?
— Не открывала, — Тилли снова кивнул. — Дверь заперта. Прошла сквозь дверь. Потом шум… Тилли испугался. Ушёл спать.
Он опять кивнул и с благоговением покосился на Фарги, гладившего его по голове.
— Что он говорит? — нахмурился Эльвер.
— Злая киска! — фыркнул на него Тилли.
— Позвоните ещё раз в полицию, — попросила я. — Пусть проверят на месте ли тело Эфиопии Пали.
— По крайней мере, чашу они там не нашли, — сообщил он, с мрачным видом снова набирая на коммуникаторе номер. — И у них тоже появилось подозрение, что это была её кровь. Они как раз собирались проверить.
Я посмотрела на Тилли. Фарги присел рядом с ним на корточки и, гладя его по щеке, что-то ласково нашёптывал. Тилли смотрел на него затуманенным от счастья взглядом и кивал.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Не мешай, — отмахнулся Фарги.
Я пожала плечами. Эльвер выключил коммуникатор и сунул его в карман.
— Они не могут найти тело. Кто-то забрал его из морга для вскрытия, но до прозекторской его не довезли.
— Что ж, нам придётся подключиться к поискам.
Я посмотрела на Фарги.
— Ты с нами?
— Потом, — на мгновение прервав общение со своим новым другом, бросил он.
Глава 28