С моего места было удобно смотреть за действиями Кортелло. Я впервые видела, как он готовит не в привычной поварской форме, а в повседневной одежде. На «дело» он отправился, одевшись во все черное. Чтобы его сразу в случае чего приняли за преступника. Черные кожаные штаны, которые плотно облегали его крепкие ноги, наверняка стоили целое состояние. Рукава черной рубашки он закатал так, что я как следует смогла разглядеть его странную татуировку.
Я долго всматривалась в узоры и переплетения, любуясь каждой черточкой, пока мне снова не начало казаться, что изображение живое и шевелится, словно дышит.
Наконец, пришла и баба Соня. Она в красках описала, как заставила Тима и Киру лазить по всем углам, выискивая несуществующую протечку. Мне даже стало жаль несчастную парочку. Никогда не думала, что пожилая соседка может быть такой коварной.
Эрнест тем временем сервировал стол по всем правилам: разложил салфетки, поставил тарелки из сервиза и разместил приборы под строго заданным углом.
Старушки чинно расселись и принялись пробовать угощения. Судя по их довольным лицам, подали им не обычный омлет, а блюдо высокой кухни.
— Эрнестик, и ты с нами садись, — позвали подружки.
— Настоящий шеф не переходит эту тонкую грань, иначе вся магия теряется, — с достоинством ответил он.
После этого Кортелло сварил кофе со специями, которые придали напитку благородных оттенков. Затем наполнил им две чашки из тончайшего фарфора: одну оставил себе, а вторую подал мне.
— Ты, наверное, испугалась там, — сказал он с сочувствием, заглядывая мне в глаза.
Не ожидая такого участия от сурового шефа, я слишком неаккуратно схватила протянутую чашку, обхватив его пальцы своими. От неловкости я, кажется, покраснела. И едва не уронила фарфоровое великолепие.
Мне показалось, что Эрнест тоже смутился моей неловкости. Но он тряхнул головой и постарался придать своему виду больше независимости и отрешенности.
— Ты уже оповестил всех остальных о сути задания? — вспомнила я о цели нашей операции с внедрением шпиона в стан врага.
— Да, отправил сообщение Драмену, чтобы он занялся покупкой продуктов. Сейчас здесь закончим, и нужно будет проконтролировать. Может быть, придется что-то дозаказывать.
Казалось, говорить о деле Эрнесту было намного приятнее.
— Еще не очень поздно, — я взглянула на часы, — пара часов у нас есть. Могу я тоже пойти в ресторан и подумать над тем, что хотела бы приготовить?
— Почему нет? — пожал плечами шеф. — Можем отправиться прямо сейчас.
***
В ресторане никого не было, но было ощущение, что наши коллеги буквально только что ушли. На решетках остывали коржи. Видимо, Сладель сделал заготовки для особых десертов. Я водрузила аквариум с задремавшим от качки Аркадием на стойку для готовых блюд.
На полу и на столе уже были ящики с фруктами и овощами. Кортелло придирчиво оценил содержимое и поцокал языком.
— Тут много всего, — сказала я, мельком глянув на предлагаемый ассортимент.
— Вот потому ты не пройдешь это испытание, если будут ценители высокой кухни, — ответил шеф, — если нам дают время на подготовку, то мы должны предоставить что-то не просто вкусное, а невообразимое. Это тебе не пельмешки.
Я вздохнула. Собственно, я никогда и не хотела готовить такие деликатесы, название которых длиннее, чем родословная королевы. А теперь ко мне какие-то претензии предъявляются.
— И что делать? — вздохнула я.
Эрнест поставил на стол две бутылки вина. Внешне они были очень похожи, но я знала, что одно стоит несколько монет, а второе — целое состояние. Одно годилось разве что для соуса, а второе подавалось только самым важным гостям.
— Знаешь, а чем разница? — спросил Эрнест, хитро прищурившись.
— Вот это, — я ткнула в дорогую бутылку, — урожай какого-то года, выдержанное, обладает особыми вкусовыми качествами, а второе — молодое столовое вино.
— Я буду сильно удивлен, если хотя бы половина гостей сможет отличить на вкус одно от другого, — заговорщицки улыбнулся шеф.
И было в этой улыбке что-то особенное. Словно мы старые друзья, которых связывал общий секрет, недоступный остальным.
— От чего же тогда зависит цена?
Кортелло улыбнулся, словно фокусник, который собирается открыть секрет.
— У одного вина есть история. Когда мы говорим о нем, глядя как свет проходит сквозь рубиновый напиток, то представляем виноградники, раскинувшиеся на южном склоне горы, их чудаковатого пожилого владельца и его уютный домик с облупившейся краской на старых оконных рамах.
Я кивнула. Именно так все и происходит.
— Но вот только старый владелец давно разорился, его виноградники выкупила большая винодельня. И теперь они производят тысячи бутылок в год, собирая урожай не только в этом месте, но и во многих других. А второе вино могут готовить буквально по соседству.
— Получается, покупателя обманывают? — удивилась я.
— Отнюдь. Клиент получает удовольствие от хорошей истории, которую можно обсудить за обедом, — ответил шеф, — именно этого не хватает твоим блюдам.
— Вина? — пожала я плечами.