Читаем Детали перманентной революции полностью

Макс волновался. Далеко не каждому в Организации оказывалась честь личной встречи с одним из её вождей и первых руководителей. Кроме того, Элиот был главой корпорации «Олимпус», которой на островах Британского архипелага принадлежало почти семьдесят процентов всех активов, членом Верховного Совета в Мировом Корпоративном Правительстве, одним из тринадцати президентов мира, или даже его королей. Отправляясь на встречу с таким человеком, трудно не волноваться. Но рядом с Максом были Рина и Клэр, и Макс, конечно же, не растеряется перед главным подпольщиком…

Глава 14. Макс. Детали перманентной революции

Макс вошёл в кабинет. Следом вошли Лидия, Диана, Алип и Лео — помощники управляющего отделом, как обычно, собрались на пятиминутку в начале рабочего дня.

После того как все расселись, Макс сказал:

— Вначале хочу вам сообщить о принятом мной решении. С настоящего момента Лео назначается на новую должность — он теперь мой первый помощник и заместитель. Лео, примите мои поздравления! — Макс первым протянул руку через стол, чтобы пожать ручной протез Лео.

— Но это ещё не всё, — продолжил Макс, когда все закончили поздравлять старика. — Лидия! — Он перевёл взгляд на сидевшую рядом с Лео женщину. — Примите у Лео дела! Теперь вы отвечаете за техподдержку.

Макс точно знал от источников Организации о том, что получеловек-полукиборг Лео работал на контрразведку службы безопасности корпорации и был верен и предан её высшему руководству как собака. Взамен за его преданность Лео обещали полную киборгизацию — единственный доступный эквивалент бессмертия.

(О том, чтобы оцифровать сознание человека пока ещё не было речи, но учёными корпораций в этом направлении уже делались серьёзные шаги; помещённый в кибернетическую среду мозг Лео вполне мог бы прожить ещё сотню-другую лет до времени, когда оцифровка станет возможной.)

Группа техподдержки была главной целью Организации. После смещения Лео на почётную должность зицпредседателя, дело станет за малым — подчистить саму группу поддержки от людей Лео, заменив их верными товарищами из Подполья.

— Вы можете перевести в группу всех, кого сочтёте нужным, Лидия, — продолжал Макс. — Разумеется, при условии, что перемещения не остановят работу в группах, из которых вы заберёте сотрудников… — Макс широко улыбнулся, глядя на женщину.

— А как же… — начала, было, Лидия, но Макс закончил за неё:

— Координируемые вами сейчас группы?

— Да.

— Я уже обсудил это с Ангеликой. Мы пришли к решению перевести на должность координатора одного парня… Илию́. Я хорошо знаком с ним по моей прежней работе. Илия — толковый специалист, и у него есть определённые организаторские способности…

Говоря всё это, Макс внимательно следил за реакцией Лео: в первую очередь за его руками. Лицо Лео — непроницаемая пластиковая маска, не выражало совершенно никаких эмоций. Лео сидел ровно и не задавал вопросов, но Макс, всё же, заметил, как несколько раз вздрогнули его пальцы на левой — человеческой — руке, когда Макс объявил о смещении его с должности и когда ненавязчиво рекомендовал Лидии преукомплектовать группу своими людьми.

«Значит, ты не один тут приглядываешь…» — отметил Макс про себя.

— Думаю, — добавил он, переводя взгляд с Лео на Лидию и обратно на Лео, — Илия найдёт общий язык с нашими программистами… У вас ещё есть вопросы, Лидия?

— Нет. — Лидия коротко покачала головой. — Мне всё понятно.

— Тогда примите мои поздравления… — Макс протянул женщине руку для пожатия. — Уверен, Лидия, вы превосходно справитесь с работой!


Пятиминутка продолжалась её пятнадцать минут. В конце Макс попросил Лидию задержаться.

Когда все вышли, и Макс с Лидией остались одни, он достал из кармана и протянул ей небольшой серебристый цилиндр — устройство для хранения данных. Лидия взяла цилиндр.

— Он зашифрован? — спросила женщина.

— Да. Вашим личным кодом-подписью, — ответил Макс. (Лидия удивлённо заломила бровь, но ничего не сказала.) — Никто кроме вас, Лидия, не сможет его активировать. Если, конечно, накопитель не попадёт в руки ребят из Бюро…

— Не попадёт. Уверяю вас, — сказала женщина.

— Я в вас не сомневаюсь, — Макс улыбнулся. — Вам уже сообщили имена тех, от кого надо избавиться?

— Да. Я получила список. В группе поддержки работают пять человек преданных корпорации… Лео расставил их на ключевые места… Пять из двадцати пяти.

— Отстраните их — сместите на второстепенные должности, — сказал Макс. — По возможности замените нашими. И внимательно следите за ними.

Лидия молча, кивнула.

— У нас на всё четыре дня. Потом обновление должно быть готово в любой момент… Александр сообщит мне, когда придёт время действовать…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк
Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк
Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее