Читаем Детектив Джон Дрейк полностью

— Дьялан хусбатун кольяри! — приказал он, и рикша засеменил быстрее. Минуя большие улицы, где было много народу и машин, они направились в южном направлении и проехали невдалеке от отеля Раффлс.

Наконец, на одной из малооживленных улочек, Дрейк приказал рикше остановиться.

— Карапун пистун мачаяни!

Дрейк вынул пять серебряных сингапурских долларов и побренчал ими в руке. Кули кое-что понял, и его глаза расширились от жадности. Пять долларов — это большая сумма для кули.

— Я хотел бы кое-что узнать от тебя. Во-первых, не знаешь ли ты молодую особу по имени Чин Фу Си, которую еще называют Черная Пантера?

Какое-то мгновение малаец колебался.

— Есть вещи, которые опасно произносить вслух, — опасливо пробормотал он.

Но Дрейк хорошо знал, как надо обращаться с такими людьми. Он вытащил из кармана еще несколько долларов и сказал:

— Но каждую вещь можно все-таки купить. Все дело в цене. Я ищу не только эту женщину, я ищу также Хан Танг Ну, которого называют Быстрый Молоток.

Кули ничего не ответил, и Дрейк увидел, что он здорово перепугался.

— Оставь себе свои деньги, туан. Свою жизнь я ценю дороже, чем двадцать долларов. Скажи мне лучше, куда тебя отвезти.

— В какой-нибудь мюзик-холл… где много красивых женщин… таких же красивых, как Черная Пантера.

Он протянул руку и высыпал все доллары, не считая, в ладонь кули. Деньги мгновенно куда-то исчезли.

И рикша вновь засеменил вперед. Они переехали мост через реку Сингапур, пересекли Хокин-стрит, проехали Нанкин-стрит и, наконец, добрались до Китайского городка.

Рикша остановился на одной небольшой улочке перед маленьким домом. Раньше этот дом, наверное, принадлежал богатому человеку. Двери и окна были украшены резьбой, а весь фасад — золочеными змеями и драконами.

Не было видно неоновых огней, музыки тоже не было слышно. Перед дверью стоял седовласый китаец. Он недоверчиво взглянул на Дрейка, который подъехал к ресторану Тель Фунга на таком жалком средстве передвижения, как рикша.

Но прежде чем Дрейк успел подойти к входу, кули быстро подбежал к китайцу и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул, почти поклонился Дрейку, а рикша сразу убежал. Дрейк сунул привратнику несколько долларов, и тот распахнул дверь. Джон очутился в маленькой передней, стены которой были украшены красивыми гравюрами на шелке.

Молчание следующего привратника и снова распахнутые двери.

Тяжелая резная мебель, мягкий свет, высокие вазы с разноцветными ароматными цветами…

Где-то плакала скрипка, ей вторила флейта. По залу бесшумно скользили кельнеры в белых смокингах. Они разносили на подносах разнообразные яства.

Дрейк в первую очередь осмотрел посетителей. Тут были зажиточные китайцы со своими женами и подругами, а иногда и одни. В зале имелось несколько ниш, скрытых занавесками из сверкающего жемчуга. Джону была отлично известна особенность этих ниш — сидя в них, можно было видеть все, что происходило в зале, в то время как из зала ничего увидеть было нельзя.

Дрейк прошел в одну из ниш, уселся, и в тот же миг к нему подскочил один из кельнеров, услужливо склонившийся перед ним. Видимо, белый человек в этом заведении редкий гость.

— Что желаете, сэр? — осведомился кельнер.

Дрейк ответил на хорошем китайском языке:

— Я хотел бы поесть… Передай повару, что любитель хорошо покушать просит приготовить ему небольшой, но изысканный ужин. И принеси вина! Только самого лучшего.

Кельнер задумался и быстро отошел в сторону, поклонившись. Дрейк же засомневался, хватит ли у него сингапурских долларов, чтобы оплатить эту пирушку.

Что ж, тогда придется расплачиваться американскими долларами. Их, вероятно, возьмут с большим удовольствием.

Затем у его стола возникла девушка. Гладкая, словно мрамор, кожа, личико розовое, пурпурные губки и черные блестящие волосы, обрамлявшие красивый гладкий лоб. Черные искусно подкрашенные брови.

Малютка была восхитительна, но она не заинтересовала Дрейка. Правда, она сможет дать ему алиби. Кроме того… он вспомнил о Чин. Ее-то уж куколкой не назовешь. Она была породистая и соблазнительная женщина.

Вино подали в небольших прозрачных чашечках. Оно было не очень холодное и Дрейку не понравилось. Лучше уж тогда простое виски. Но изменить он ничего не мог — ему надо было играть свою роль до конца.

Зато еда, которую принесли, была превосходной. Таких кушаний Дрейк не едал еще ни на одном приеме. Да и меню было довольно обширное.

Джон ел мало и не спеша, зато девушка уписывала все за обе щеки. Это избавило Дрейка от необходимости поддерживать разговор, к которому у него не было ни малейшего желания.

Кельнер убрал посуду и принес крепкий горячий чай. По ресторану, чинно и благородно, расхаживал хозяин — Тель Фунг. Ресторан постепенно наполнялся людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы