Сильвия встала и с загадочной улыбкой поманила меня за собой. Повторять ей не понадобилось. Я пошел за ней в спальню, которую еще не видел.
Когда Сильвия разделась (сама, без моей помощи), я на секунду даже замер от восторга. У меня буквально перехватило дыхание, — так, кажется, говорят. Она была изумительна — эта женщина-дитя. Миниатюрное, но округлое тело. Атласная, теплая кожа. Гибкая, золотистая статуэтка.
Я опустился на колени и обнял ее, прильнув губами к животу; миг этот показался мне нескончаемым, вечным блаженством. Сильвия взяла мою руку и провела ею по своим нежным грудям, — они и в самом деле оказались круглыми и упругими.
Мы любили друг друга почти всю ночь. К утру я был без ума от нее.
Уже рассвело, а мы еще не сомкнули глаз. Сильвия лежала на боку, и я не уставал любоваться ее спиной. У нее были безупречные плечи. Все движения дышали гармонией. Я прижался лбом к ее бедру, и она повернулась ко мне. Под глазами у нее синели тени, волосы спутались, но даже и такой она была прекрасна. Более чем прекрасна. Уникальна. Неповторима.
— Я проголодалась, — прошептала она хрипловато.
— Если ты знаешь булочную, открытую в это время, я туда сбегаю.
Сильвия назвала мне магазинчик на улице Бюси, и я помчался галопом.
Когда я вернулся, она принимала душ, и я сварил кофе. Поставив завтрак на поднос, я отнес его в спальню и снова завалился в теплую постель. Сильвия вошла, закутанная в полотенце, и расхохоталась, обнаружив меня под простыней.
— Ах ты, лентяй! Браво полицейским! А я-то считала, что вы только и думаете о служебном долге!..
Она сбросила полотенце прямо на пол, и ее юное тело приникло к моему.
— Осторожно, поднос!
Сильвия чмокнула меня и намазала себе маслом внушительный ломоть хлеба. Я же проглотил не жуя пару теплых круассанов, хотя никогда не ем по утрам. Закончив завтрак, она сбегала в соседнюю комнату за пачкой "Уинстона".
Мы молча курили. Я выпускал безупречные кольца дыма, которые доплывали до самого потолка, перед тем как растаять.
— Скажи мне, Люсьен…
Ее тоненький голосок звучал как-то просительно.
— Да?
Она на секунду запнулась.
— Тебе не кажется, что во всем этом деле каким-то образом замешан Бертье?
Меня точно обухом по голове хватили. Я еле удержался, чтобы не вздрогнуть, и повернулся к ней. Она спокойно курила, глядя в пространство. Дольше эту паузу длить было нельзя.
— Ты знакома с Бертье?
— Я же тебе сказала: я журналистка. И я делаю свое дело, вот и все. Я знаю Бертье, поскольку он капрал подразделения, к которому принадлежал Маршан, и никакой тайны здесь нет.
Сильвия протянула руку, чтобы взять пепельницу, стоявшую рядом со мной. Я воспользовался этим и поцеловал ее плечо. Она крепче прижалась ко мне. Мне вовсе не хотелось обсуждать с ней все эти ужасы. Пальцы мои скользнули под простыню, чтобы коснуться ее тела. Они нашли его, и наш разговор прервался, едва начавшись. На какое-то время.
Это было еще лучше, чем ночью. Теперь нам не мешали лихорадочная торопливость, волнение. Мы уже успели узнать друг друга. И решили испробовать всякие изысканные штучки. Получилось неплохо. Я совсем позабыл о внешнем мире, о своей жизни, о полицейских.
Но пришлось все-таки остановиться. К сожалению, иначе было нельзя…
— А Бертье…
Ну что ей дался этот Бертье! Никак не отвлечешь ее от этой мысли. Я даже обиделся. Но Сильвия одарила меня улыбкой, и я тотчас забыл о своем оскорбленном самолюбии.
— Что Бертье?
Мне нравилось дразнить ее. Она нежно положила головку мне на грудь.
— Да, — наконец прошептал я. — Бертье в деле. Я это знаю.
Какое огромное облегчение — поделиться своей тайной! Впервые за это нескончаемое время я мог кому-то довериться.
Вот это утешение!
И я рассказал ей все.
Я не успевал забежать домой переодеться — было уже слишком поздно, — и потому пошел к метро, чтобы ехать прямо на работу. По дороге я купил в киоске "Паризьен" — люблю эту газетенку.
На седьмой странице мое внимание привлек заголовок "Консьерж убит за 800 франков".
В статейке рассказывалось о том, что несчастный старик был ограблен и что воры, без сомнения, разочарованные столь скудной добычей, выместили на нем свою злобу, забив до смерти. Вполне банальная история. А вот что было менее банально, так это имя и адрес жертвы: Альбер Манович, улица Дювивье.
Я почувствовал, что покрываюсь холодным потом.
Несколько раз подряд я перечитал статейку, дабы убедиться, что все это мне не приснилось. Но увы: в самом конце автор упоминал о том, что "на той же улице Дювивье несколько дней назад был обнаружен труп полицейского Маршана, изуродованный до неузнаваемости"…
Во рту у меня мгновенно пересохло, прямо как после марафона. Я несколько раз судорожно сглотнул. Все мои мысли куда-то мгновенно испарились. Безумный страх навалился на меня и буквально парализовал. В животе громко заурчало.
Чисто машинально я вышел на нужной станции. Ноги у меня подгибались, как ватные. Со лба градом катился пот, и вытирать его было бесполезно. Я спрятал платок.