Читаем Детектив Ирб полностью

– А я докажу что убивал, и найдутся куча свидетелей, которые видели тебя на месте преступления. Может, ты ненадолго отбегал, грохнул его и вновь вернулся в бар.

– Но это же бред!

– Ты хочешь проверить, смогу ли я так сделать? – с нажимом спросил Иван.

Официант опустил глаза и тихо произнёс:

– Он с Матильдой ушёл.

– Вот и молодец. А где нам её найти?

– Я не знаю, где она живёт.

– Кто знает?

– Элизабетта. Вон она танцует.

Яков и Иван повернули головы к сцене. Женщина уже заканчивала танец. Под восторженные крики зрителей она изобразила воздушный поцелуй, собрала одежду с пола и убежала, виляя задом.

– За ней, – скомандовал Иван, схватив со стойки шляпу.

Мужчины рванули за женщиной. Возле входа в гримёрку путь им преградил высокий широкоплечий охранник.

– Куда прёшь, морда, вали отсюда, посторонним сюда нельзя! – грозно пробасил он.

Иван сначала стушевался. Секунду подумав, он засунул руку во внутренний карман пальто. Как он и предполагал, там находилось удостоверение. Достав его, Иван с упоением ткнул корочки в изумлённое лицо охранника и тихо, но властно произнёс:

– Мальчик, советую тебе извиниться и пропустить нас.

Охранник тут же стушевался, осунулся, уменьшился в размерах и освободил проход. Иван Петрович открыл дверь. В помещении находилось около десятка полуголых девиц. Кто-то прихорашивался перед зеркалом, кто-то поправлял чулки, а кто-то просто скучал в ожидании своего выхода на сцену.

– О, мальчики, проходите! – произнесла какая-то брюнетка, дымя сигаретой.

Полицейские вошли. Иван, заметив Элизабетту, сидящую в углу перед зеркалом, подошёл к ней и, показав удостоверение, представился:

– Детектив Ирб!

Взгляд его невольно скользнул по обнажённой пышной груди танцовщицы.

– Нравится? – спросила она, перехватив его взгляд. – Хочешь потрогать, детектив?

– Вы Матильду знаете? – спросил Иван, приняв суровый вид.

– А зачем она тебе? Может, я сгожусь?

– А ну живо отвечай на вопрос, а то в отдел поедешь, – вмешался Яков.

– А за что в отдел? Я что-то нарушила? – изумлённо спросила Элизабет и быстро-быстро заморгала ресницами, надув напомаженные губы.

– За убийство.

– Какое убийство? – спросила танцовщица, но уже испуганно.

– Я ещё раз повторяю вопрос: вы Матильду знаете? – спросил Иван.

– Да.

– Где она живёт?

Женщина замолчала.

– Адрес! – прикрикнул на неё Яков, наклонившись.

– Министерская, 1, квартира 23.

– Это рядом, Иван Петрович, пять минут езды отсюда, – произнёс Яков Михайлович. – Поедемте.

Иван коротко кивнул, ещё раз взглянул на грудь блондинки и вышел из гримёрной. Протиснувшись мимо столиков и пьяных посетителей, мужчины оказались на улице.

– Проклятый дождь, – проворчал Иван, надевая шляпу.

– Зато воздух свежий, – сказал Яков, подходя к машине. – Мне кажется, у меня вся одежда пропахла этим сигаретным смрадом.

– Да, накурено там знатно, разработчики постарались, – произнёс Иван, садясь в мягкое сиденье автомобиля.

– Какие разработчики? – спросил Яков, заводя двигатель.

– Которые игру сделали.

– Какую игру?

– Эту.

– Я вас не понимаю, Иван Петрович, опять вы загадками говорите.

– Вся наша жизнь – игра, Яков, трогай давай.

– Философствовать изволите, – усмехнулся полицейский и резво стартанул.

Иван принялся рассматривать кожаную обивку двери. Проведя по ней рукой, он внутренне восхитился: такой графики и тактильных ощущений он не встречал ни в одной игре.

– Слушай, Яков, а откуда у тебя фотография убитого? – спросил вдруг Иван.

– Так эксперты-то прибыли на место раньше вас, вот и нафотографировали. А я потом одну фотографию попросил у них, для расследования.

– Это ты молодец, – похвалил напарника Иван. – А можешь мне эту фотографию дать?

– Конечно-конечно.

Автомобиль как раз остановился на светофоре, и Яков достал из-за пазухи фотокарточку. Иван взял её в руки и принялся разглядывать. На карточке был запечатлён лежащий на мокром асфальте мужчина с лужей крови под ним. Вместо лица у него были чёрные пиксели.

«Всё-таки надо было лицензионную версию покупать, – подумал Иван. – Пиратка есть пиратка, в следующий раз буду умнее». Ещё раз взглянув на фотографию, он убрал её во внутренний карман пальто.

Внезапно двигатель чихнул и заглох. Яков попытался вновь завести мотор, но стартер крутился вхолостую. Сзади раздался нетерпеливый звук сигнала.

– Свечи, наверное, намокли, – предположил Яков.

– И что теперь?

– Менять надо, у меня запасные есть. Машинка старая, я к этому уже привык, – ответил Яков и дёрнул ручку открывания капота.

– Надолго затянется замена?

– Минут двадцать.

Сзади снова засигналили. Водитель включил аварийку.

– Далеко нам осталось до места? – поинтересовался Иван Петрович.

– Да нет, совсем немного. Мы чуть-чуть не доехали. Тут до конца улицы направо и сразу будет нужный дом.

– Понятно.

– А может, вы один сходите? – предложил Яков Михайлович. – А я быстренько свечи поменяю и подъеду.

– Может, вместе сходим, а потом вернёмся и починим твою колымагу?

Сзади снова посигналили.

– Не могу я её тут бросить, – ответил Яков.

Иван понял, что игра предлагает дальше действовать одному, и никакие его уговоры не смогут изменить сюжет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика