Читаем Детектив-клуб 'Презумпция виновности' (Буриме-детектив) полностью

- Старик чувствует себя хорошо. Утром приезжал доктор, осмотрел рану и сделал ему укол. Даже не пришлось накладывать шов. Сотрясения мозга тоже, скорее всего, нет. Эйб еще крепкий. Миссис Гленд благодарна вам за участие, которое вы проявляете к ее мужу.

Дэвид проводил глазами кивнувшую ему кухарку, вздохнул и поднялся. Майкла до сих пор не приехал. Дэвид вернулся к себе, полежал на кровати, прислушиваясь к чему-то, вышел в коридор и подошел к окну. Никаких следов крови на подоконнике не осталось. И пыли тоже.

За окном раздался шум мотора, к крыльцу подъехал "бьюик", из него вышла стройная женщина в темном костюме и маленькой шляпке с вуалью. Быстрым шагом она прошла к парадному входу. Дэвид постоял еще несколько минут, потом спустился вниз.

- Кто это приехал? - спросил он дворецкого, надевшего черную с золотом ливрею и застывшего у входа.

- Леди Грейс, - неохотно ответил Джордж.

- А как себя чувствует Ариана? - спросил Дэвид.

- Она так и не выходила, - сухо ответил дворецкий и с видимым неудовольствием объяснил: - С минуты на минуту прибудут туристы. Уезжая, лорд Расселл просил всем напомнить, что желательно, чтобы ни вы, ни Ариана, ни кто-либо другой не выходили из своих комнат во время экскурсии.

Дэвид кивнул и вновь поднялся к себе. Он запер дверь, приоткрыл окно, впустив в комнату свежий воздух, и попытался заснуть. Но сон не приходил. Глупая мысль, что если в доме есть большой холодильник, то труп мужчины может быть спрятан именно там, не давала ему покоя. За окном пыхнул сжатым воздухом подъехавший автобус, и послышались возбужденные людские голоса. Через пятнадцать минут топот множества ног наполнил коридор второго этажа, и зазвучал хорошо поставленный женский голос:

- ...Но история портрета - не единственная мрачная страница истории замка. Как и множество старинных замков и поместий старой Англии, этот дом хранит не одну тайну и питает не одно предание. Одна из таких тайн - этот подоконник. Посмотрите на мрамор: он девственно чист. Но эта чистота достигается ежедневным мытьем и полировкой, поскольку каждую ночь на нем самым непостижимым образом проступает пятно крови. По преданию, в шестнадцатом веке, в начале правления королевы Елизаветы Первой, пятый или шестой лорд Расселл однажды навеселе возвращался с охоты и мимоходом умыкнул в соседней вассальной деревне девицу. Надругавшись над нею, он отпустил ее за ворота в одной сорочке. Девица собиралась замуж, и лорду на пьяную голову почему-то вздумалось таким образом осуществить давно отмененное право первой ночи. До деревни было недалеко, но девица ушла босиком по первому снегу не в деревню, а в лес, где ее под вечер нашли растерзанной волками, которые водились тут в изобилии. Ее жених, желая отомстить, ночью влез в это окно, но был на месте заколот подоспевшей челядью. С тех пор...

Дэвид прислушивался к рассказу экскурсовода, пока ее голос не затих в другом конце коридора, и чувствуя, как мороз пробегает по коже. Пожалуй, эти туристы платили за подлинные ощущения. Если бы они знали, чем это достигается. Неожиданно раздался стук в дверь. Дэвид встал, накинул жилет и открыл дверь. Перед ним стоял пузатый американец в темных очках, презрительно пощипывая рыжий ус.

- Добрый день. Чему обязан? - досадливо спросил его Дэвид. - Посещение этой комнаты не входит в программу экскурсии.

- Ты в этом уверен? - спросил американец голосом Майкла, рывком сорвал с себя усы и выковырял из-за щек пластиковые пробки от бутылок, и засиял довольной физиономией.

- Майкл, наконец-то! - обрадовался Дэвид. - А я уже боялся, что ты бросил меня погибать в одиночестве. Пока тебя не было, я кое-что разузнал. Точнее, наоборот, запутался еще больше!

- Ну, об этом ты расскажешь чуть позже, - усмехнулся Майкл, вытаскивая из-под джемпера сложенный в несколько слоев шарф. - Времени у нас немного через полчаса я должен уехать вместе с экскурсией и вернусь только через час, к ужину. Тогда и поговорим подробнее. Кстати, я заплатил за эту прогулку по дому Расселла в компании с престарелыми любительницами мистики полсотни фунтов. Хочу сказать тебе только две вещи. Первая - что мистер Томпсон действительно работает в "Меркурии", но уже два дня как он исчез, и где он, никто не знает.

- А вторая?

- Знаешь, кто владеет и управляет "Меркурием"?

- Нет.

- Томас Уайт. Твой ненаглядный дядюшка.

10

- Дядя Том? Откуда ты?..

- Он сам мне рассказал. И еще много интересного. Где твой мобильный?

Дэвид похлопал по карману брюк.

- А зарядное устройство к нему у тебя есть?

- Нет, к сожалению.

- Вот и у меня нет. Так что не теряй времени даром и раздобудь его. У меня проснулась тяга к телефонным разговорам.

- Сколько же ты собираешься звонить, если без зарядного устройства никак?

- Мне надо сделать около двадцати звонков. А уж сколько буду болтать, зависит от множества причин. Но, обещаю: когда я получу все ответы, я расскажу тебе о тайнах этого английского двора. Ох, уж эти мне аристократы...

- Ты докопался до истины?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы